|
Хотел бы представить вашему вниманию одно стихотворение моей жены, которое она написала достаточно давно. Оно насыщено различными символами, которые употреблялись совершенно бессознательно. Хотелось бы увидеть вашу интерпретацию. Так-как это стихотворение было написано давно, то оно не безупречно по стилю.
Зачем, скажи мне, ответь, Слова превращают в олово, Любовь превращают в медь, А боль превращают в золото.
Я много сказала слов, Но в свете душевного пламени Они не годились на слом, Они растекались и плавились.
Теряя правдивость и смысл, Разлились блестящими лужами. Они не смущали умы И власть не имели над душами.
Пусть звонок и честен был глас, Которым я с временем спорила – Из олова всех моих фраз Отлили другую историю.
Как любят теперь говорить, О том, что любовь бесценная! Готова я вслед повторить: «И впрямь, она мало ценится»
Я, право, готова понять Того беспощадного цензора, Что прежде чем душу искать, Мне выставил к телу претензии.
Смотри, как на паспорт, в лицо, Цени протокольные правила. Не станет ли это концом Того, что я искренне славила?
Мне было печально узнать Из фильмов и книжек признанных, Что только способность страдать От всех отличает избранных.
Мне, право, внушало страх, Что все мы серьезно думали: Душа – это боль в глазах. Но может быть, мы перепутали?
Герой на экране страдал: Такому сочувствовать хочется, Но каждый из нас наплевал На тех, кто у ног его корчится.
Мне скажут: «Да, мир таков, И сердце Вселенной расколото, Иначе не будет, ведь в нем Уран ценят больше, чем золото».
Слеза обращается в сталь, Глаза нержавейкою залиты, Так пусть разгорается даль Багровым урановым заревом…
|