Лилит, Малка Ха-Шадим

Джеффри Смит

Лилит, Малка Ха-Шадим

Среди всех фигур вМидраше Лилит больше всего схожа с Бабалон. Будет полезно изучить этот образ.

Лилит кроме случайногоупоминания, сравнивающего ее с «совой» (перевод спорен), сама не появляется вБиблии. Только в раввинистическом Мидраше (предположительно, основывающемся наболее ранних легендах) мы обнаруживаем полный образ Лилит. Раввины начинают сбиблейской ссылки на то, что человек был создан бисексуальным - «мужчину иженщину сотворил их».Некоторые раввины находят этот образ схожим с тем, который был описанАристофаном в «Пире»: сдвоенное тело, впоследствии разделенное на два, каждоеиз которых вынуждено искать другое. Но другие стремились принять во вниманиепоследовавшее сотворение Евы, описанное далее в тексте. Если женщина былсотворена из Адама, то что случилось с той женщиной, которая была созданапервой? Согласну Мидрашу, это была Лилит; созданная вместе с Адамом, онаотказавшаяся подчиниться ему, и в конце концов покинувшая его при помощиНепроизносимого Имени. Адам затем начал жаловаться Богу на одиночество ипоследовало творение Евы, а затем и Падение и Изгнание из Рая. Адам винил вэтом Еву, бросил ее и на время воссоединился с Лилит, прежде чем окончательновернуться к Еве. (Детали этой первой мыльной оперы сильно приукрашаются). Заэто время Лилит нарожала Адаму детей, ставших демонами. После воссоединенияАдама с Евой Лилит стала Повелительницей Демонов; по некоторым версиям онаобручилась с Самаэлем, по другим осталась в одиночестве. Как Королева Демонов,она убивает детей в колыбелях (вероятно, это было первое народное объяснениесиндрома внезапной смерти младенцев), но только в первые дни их жизни.Наилучшей возможностью для нее являются мальчики до обрезания на восьмой день,потому немецкие евреи даже разработали обычай «ночной стражи», полумагическогодежурства у колыбели в ночь перед обрезанием. В добавление, она все еще рожаетдетей, согласно дальнейшим каббалистическим разработкам. Эти демоны - детимужчин; поскольку первые ее отпрыски были детьми Адама, Лилит беременеет отсемени, выделяемого при мастурбации и ночных поллюциях.

Можно догадаться, чтораввинистические источники представляют Лилит в невыгодном свете (хотя и Адамушел не далеко); они предпочитали видеть ее выпадающим из библейской картиныархетипом «плохой женщины». Позже нееврейские авторы связали ее с блудницей,«женой чужой» из Притчей Соломона (наиболее благоразумен образ Лили Сэммил в«Спуске в ад» Чарльза Уильямса). Современные феминистки, особенно еврейские,пытались показать ее как идеал женщины, делая упор на ее отвержении властиАдама, и даже найти ей место среди планет. Но личность Лилит-Бабалон все этопревосходит; вся легенда лишь удачный комментарий на Бабалон.

Есть два фокуса легенды:Лилит как спутница Адама и ее дальнейшее призвание уничтожительницы детей.

Поскольку она «втораяполовина» Адама (буквально), целостный Адам должен включать ее.Андрогинный/гермафродитичный Адам-Лилит в единстве был изначальной формойчеловечества. Отсюда урок первый: Бабалон - жизненная часть нас всех, которуюследует интегрировать в Целое.

Легенда не говорит нам,были ли они объединены бок к боку или спина к спине. Если спина к спине, тоЛилит автоматически становится Тенью Адама, с которой Адаму придется иметьдело, хотя в действительности он ее даже не видит - она всегда здесь, но всегдавне поля зрения; все придется согласовывать с ней (то же верно и с точки зренияЛилит). Если бок боку, происходит то же самое, хотя и не в столь драматичной ибуквальной форме. Такое объединение не способствует воспроизведению потомства(объединяющая эмоциональная сторона секса оказывается спорной), и потому двеполовины были разделены. Адам мог увидеть Лилит не только лицом к лицу, но ивокруг (как и она), но теперь ему пришлось делать усилия для того, чтобы с нейобъединиться. Здесь-то он и просчитался - вместо того, чтобы принять ее какравную, он попытался доминировать. (В одной из форм легенды это принимаетоткрытые сексуальные формы: он настаивал на классической позе мужчина сверху,женщина снизу. По другим версиям, ошибку совершили они оба: она тоже пыталасьдоминировать). В психологических терминах он отождествился со своим эго, а не сСамостью; вступил в конфликт с Тенью/Глубинным Я, отказался от Самости или жепытался подчинить ее нуждам своего эго. В ответ Лилит улетела: она буквальноподнялась над Адамом (сжавшегося до своего эго) властью Имени. НепроизносимоеИмя - сердце бытия, творящая сила Космоса: это указывает, насколько мощнойдолжна быть энергия, которая освобождает Глубинное Я от Эго, и насколько этокатастрофично (Адам, в конце концов, потерял половину своего я).

Теперь на сценепоявляется Ева, «мать всего живущего» (Хавва, происходящее от «хай», жизнь). Носначала она была Иша, Женщина, принадлежащая своему Иш, Мужчине. Библейскийтекст прямо говорит о ней как о «расширении» мужчины. По-еврейски это выглядитпрактически буквально: Иша просто расширение Иш, Иш с женским окончанием,потому ее можно назвать «женской мужчиной». Английское woman/man отражаетто же самое (woman как wife-man). Затем в Писаниипоявляется образ мужчины, прилепляющегося к женщине как одна плоть,восстанавливая, словом, изначального Андрогина. (Здесь следует отметить, что внекоторых версиях бисексуального творения Лилит не появляется. В этих традицияхЕва - это изначальная женская половина, творение из ребра Адама и естьразделение на две личности; тут гармония полов, достигнутая ценой мужскогодоминирования). Иша (Ishah) создана из ребра Иша (Ish), изчасти, близкой к сердцу (в библейских терминах, место расположения эмоций, волии души), из области весьма личной и интимной, в тактильном плане даже болееинтимной,чем гениталии (разве прикосновение к чьей-то груди не означаетглубокой эмоциональной связи - наиболее ярко проявляющейся в том, как ребеноксосет грудь матери?). Здесь мы видим, как Бог (возвращаясь в контекст Мидраша)дает Адаму другую Лилит, другую его половину. И учитывая прошлые события, этоследует сделать тайно, когда Адам в глубоком сне, так что он не осознал, чтоЕва - это Лилит.

Затем появляется древознания, с которым связан первый провал всех патриархальных усилий Адама.(Заметьте: Адам нарушает изначальный запрет и так оставляет Еву уверенной, чтопреступление тоже божественно по своему происхождению. Мидраш подхватывает этона лету; змей доказывает Еве, что запрещение (не касаться Древа) можнопреступить безнаказанно, и она остается в уверенности, что весь запрет был необязателен. А все остальное «история»). Для наших целей важно отметить только,что Ева, вторая Лилит, ведет Адама к обретению Знания Добра и Зла. Так он сталдуховно осознанным существом, обретя Глубинное Я - но он не осознает, что Ева -это он сам, что последует космическая катастрофа, по крайней мере наопределенном уровне. Так что он надувает губы и бросает Еву. И только к этомумоменту Ева обретает свое имя в библейском повествовании.

Второй фокус материала оЛилит заключается в разнице между ее отпрысками и детьми Евы. Лилит приноситдемонов, Ева - людей. Лилит беременеет от формально бесплодного секса, мужскогоаутоэротизма, без участия партнера. Ева беременеет от нормального и приносящегопотомство секса с человеком, при помощи партнера. А Лилит пытается уничтожитьпотомство своей соперницы. Лилит становится вместилищем, хранилищем мужскогосексуального импульса, который не может быть удовлетворен обычными путями. Этосекс без любви, без взаимности, направленный лишь на удовлетворениесобственного эго: мужское дополнение к Блуднице. Возвращаясь к нашему образуАдама как эго и Лилит как Глубинного Я, мы обнаружим, что эго подавляет ипогружается в Глубинное Я, которое оно не может принять, которое оно считаетзапрещенным. А подавленное, оно связывает эго, демонизируя и уничтожаяприемлемое и «дозволенное» (символизируемое детьми Евы). Урок, конечно, в том,что если бы эго не пыталось отвергать собственные порождения, демоническое неуничтожало бы оставшееся потомство, а вместо этого гармонизировалось бы.

Но есть предел властиЛилит к уничтожению: когда ребенок достигает инициации Брит Мила, обрезания,которое отмечается двумя традиционными фразами, «опечатыванием Заветом» и«вхождением под крыла Шехины». Получив отметку на члене, ребенок становитсячленом общины Израиля, и в буквальном аспекте, и в каббалистическом («общинаИзраиля» - это один из терминов для обозначения Шехины). Этот обряд применяетсяк младенцам и взрослым обращенным (к которым часто применяется фраза «вхождениепод крыла Шехины»), и это важнейший обряд для инициации в общину. (То, что бритмила применяется исключительно для мужчин, в нашем контексте можно проигнорировать,ведь и женщины могут пройти обрезание: они могут инициировать, а инициированымогут быть только тем, кто прошел инициацию). Младенец/обращенный женится наШехине. Арабы откладывают этот обряд довзросления (мы опускаем практику женского обрезания, которая в действительностипротиворечит исламским законам и учениям), но иудаизм признает детей членамиобщины, которые могут быть посвящены как и любые взрослые, хотя они и не могутвзять на себя ответственность взрослого. (Эту стадию отмечает церемониябар-мицва, которая не имеет никакого духовного значения, примерно как 18-ый и21-ый день рождения в западной культуре). Обрезанный ребенок - это буквальноКоронованный и Побеждающий Ребенок, хотя он и не осознает этого. Он обручен сШехиной и имеет физическую отметину об этом на своем половом органе.

Но что такое Шехина? Ипочему обручение с Шехиной ложит конец власти Лилит? Потому что Шехина - этоНюит, и значит Нюит обретает Дитя и (на символическом плане, по крайней мере)отправляет Лилит обратно на должное место, как часть Я Ребенка. Ведь Лилит,будучи интегрированной, признанной как часть Я, теряет свою разрушительнуюсилу.

Амулет, защищающий отЛилит из Арслан Таш

Сирийский амулет VI-VII вв. дон.э. или современная подделка?

(Национальный Музей Алеппо)

lll

На табличке, найденной всеверной Сирии (Арслан Таш, в древности Хадатту), изображено создание, похожеена сфинкса и волчица под ним. Волчица, по-видимому, вскармливает дитя. Наобратной стороне высоко детализировано изображен бог с топором в руках.Присутствует магическая надпись, а также надпись на сфинксе, волчице ибожестве. Язык - диалект финикийского/ханаанского. Вероятно, стоит отметить туважность, которую придавали роли женских богинь в управлении демоницами.Розенталь предполагает, что волчица и сфинкс/керубим представляют различныхдемониц. Я же склоняюсь к тому, что они представляют одну и ту же «лили».

Первоначально табличкабыла датировна VI-VII вв.до н.э. Однако, некоторые современные иследователи предположили, что она можетбыть подделкой , изготовленной в 1930-е годы. Если она подлинная, остается подвопросом, является ли «Лили», изображенная здесь, той же самой «Лилиту», окоторой было известно в Месопотамии. Если это подделка, то тогда, конечно, нетсомнений, что это Лилит, но ей следует отвести совершенно особое место средисовременных амулетов.

Перевод большей частьюявляется парафразом перевода Розенталя. Основное исключение - надписи насфинксе/керубиме, которые являются смесью переводов Розенталя и Патая.Примечания смешанные.

Защитный амулет Лилит изАрслан-Таш

Хранится в НациональномМузее Алеппо

Основная надпись

Заклинание летающихдемониц

Путы[1] Ссм (Ssm), сына Пдрш (Pdrsh)(?)

Возьми их[2] и скажи им, странствующим:

В каждый дом, в которыйя вхожу,

Вам хода нет.

В каждый двор, покоторому я хожу,

Вам хода нет.

Вечным путами вы опутаны

Ашшур опутал вас

Вместе со всемиостальными богами

и советом всех святых.

Путами неба и земли,

путами жены Хаурона,

которая всегдаговорит правду,

и семи его других жен

и восьми жен Баала…

Надпись на сфинксе/керубиме

О, Демоница, летающая втемном чертоге,

Спеши прочь своим путемтотчас [3], О Лили!

Надпись на волчице

О расхитительница иубийца,

Пойди прочь!

Надпись на боге и вокруг него

Сз зт, пусть же его[рот] не (?) открывается…

Пусть восходит солнце, вечно, вечно!

[1] Лилит, как и другимидемоническими созданиями, можно было управлять, посадив на цепь или заковав вкандалы. Другими словами, это заклинание является приказом-принуждением,осуществленным при небесной поддержке.

[2] Т.е. такие амулеты.Для эффективной защиты нужно было больше одного. Указанная неопределенностьинтерпретации лежит в прочтении lh вместо ожидаемого l. Глагол может быть мужского или женского рода, взависимости от того, упоминается ли маг или женщина, которая должна носитьамулеты.

[3] Это место частопереводят:

Да откроется ее лоно

и да родит она!

Когда взойдет солнце,

родит в муках!

Перевод основан насомнительной реконструкции отсутствующих слов и неоднозначном и произвольномулучшении того, что действительно было написано.

Прямые или возможные библейские упоминания Лилит

(по NRSV - НовойПересмотренной Стандартной Версии Библии - прим.перев.)

Дикие кошки будутвстречаться с гиенами,

рогатые демоны будут призывать друг друга;

там будет отдыхатьЛилит,

Там угнездится сова

и сядет и будетвысиживать яйца и выведет потомство в тени своей.

(по синодальномупереводу Библии - прим. перев.)

И звери пустыни будутвстречаться с диким кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; тамбудет отдызать ночное привидение и находить себе покой.

Быт. 1:27. Здесь и далее цитаты по синодальному переводу Библии - прим. перев.

Предзаказ
Предзаказ успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Добавить в корзину
Перейти в корзину