IZM – баннер

Shop.castalia баннер

Что такое Касталия?

     
«Касталия»
                – просветительский клуб и магазин книг. Мы переводим и издаём уникальные материалы в таких областях как: глубинная психология, юнгианство, оккультизм, таро, символизм в искусстве и культуре. Выпускаем видео лекции, проводим семинары. Подробнее...
Четверг, 05 ноября 2009 16:59

Питер Гэбриэл «Заклание Агнца на Бродвее» либретто воображаемого музыкального спектакля

Генезис, Питер Гэбриэл, 1974

«Заклание Агнца на Бродвее»

либретто воображаемого музыкального спектакля

(достаточно вольный перевод)

Уберите руки от моих глаз. Я пишу и любуюсь бабочками, порхающими в стёклах моих очков. Они повсюду. Воспоминания – о людях, о событиях, всего не упомнишь…и я выбираю одного человека, чтобы увидеть его раскол и распад, и наделить его новой жизнью. Это образец биодеградационного материала, он получает характерное имя – «RAEL». Rael ненавидит меня. Мне же Rael нравится (ибо даже у страусов есть чувства), и нам придётся научиться жить с этими отношениями. Ему нужен гуд-тайм, мне же приятна хорошая рифма, поэтому моё присутствие ему ненавистно, и лучше мне сделать вид, что меня здесь нет. Я кровно заинтересован в успехе его истории, понимаете?

Огоньки мерцают красным. Нью-Йорк выползает из своей постели. Утомлённые посетители покидают тепло ночных кинотеатров, где их усыпляли картины чужих фантазий. Бесплатные сливки будят спящий Бродвей. Можно пойти налево, или не пойти направо – это неважно здесь, на Бродвее. И вот эти призраки бредут на автопилоте, ловят такси… И пусть.

Мой герой движется по эскалатору метро навстречу дневному свету. На нём кожаная куртка, под которой спрятан спрей-ган, оставивший послание на стене метро – R-A-E-L, большими буквами. Возможно, это мелочь для вас, но для него это ещё один шаг к формированию собственного имени. Ибо жизнь жестока, и не только для пуэрто-риканцев, и так было всегда.

Вид мокрой улицы вызывает у него чувство собственной раздвоенности, его взгляд ищет опору, какой-то источник силы. В этом поиске он шагает по тротуару, наблюдая охранника у аптеки, держащего в руках рекламный щит с огромным улыбающимся ртом девушки и зубной пастой. Позади остаются “ночные бабочки”, а также патрульный Фрэнк Леонович (48 лет, женат, двое детей), стоящий у дверей магазина париков. Патрульный глядит на Rael точно так же, как глядел бы любой другой патрульный, так что Rael просто скрыл, что ему есть что скрывать. Сквозь туман проступает силуэт лежащего ягнёнка. Нельзя сказать, что он похож на Rael, или, наоборот, что он непохож на других ягнят, нет, он просто лежит на Бродвее. Rael оборачивается и видит, как с пасмурного мрачного неба над Таймс-Сквер, словно воздушный шар, опускается тёмное облако. Достигнув земли, оно медленно конфигурируется в правильную прямоугольную форму. Вытянувшись на Восток и на Запад вдоль 47 улицы, оно начинает плотной стеной расти вверх, пока не достигает облаков. Постепенно в нём растёт напряжение, в итоге стена становится экраном, в трёхмерном изображении демонстрирующим противоположную сторону улицы и события на ней, но с отставанием во времени на 1 минуту. Изображение мерцает некоторое время, затем начинает раскалываться, напоминая раскрашенную глину, а стена начинает беззвучно двигаться вперёд, поглощая всё на своём пути. При этом никто ничего не замечает. Rael бежит прочь, в сторону Коламбия Сёркл. Время от времени он оглядывается и каждый раз убеждается, что стена по прежнему движется следом, с отставанием на 1 квартал. Понемногу это расстояние растёт, и Rael уже думает что ему удалось уйти, когда поднимается сильный встречный ветер, затрудняющий его движение. Ветер усиливается, осушает мокрую улицу, бросает пыль в лицо Rael. Пыль и грязь наполняют воздух, покрывают кожу и одежду Rael, образуют сплошную корку, постепенно полностью лишая его возможности двигаться, и он застывает в оцепенении. Сидящая утка. Вспышка пронизывает тишину, и в рёве звука последняя секунда невыразимо удлинняется, развивается в бесконечность и обрушивается на бетон и асфальт Бродвея, вынуждая их воскресить свою память. Конец последнего марша. Плачущий оцепеневший газетчик. Всё стало единым целым, словно актёры и зрители в финале спектакля. Кому интересна бесплатная медицина? Квартира за 35 центов? Фред Астер и Джинджер Роджерс танцуют над землёй…

От стереотипной бродвейской мелодии оркестр переходит к “Звёздам и Полосам”. Самогонщик всхлипывает над своим агрегатом. Ростовщик шумно сопит, сжимая свой счастливый доллар. Всё погружается во тьму.

Постепенное возвращение сознания. Rael лежит в полумраке. Ему тепло, он будто в коконе. Слух различает звук падающих капель, затем к звуку прибавляется пульсация слабо мерцающего света. Это место похоже на пещеру, на некое подземелье, или как если бы он был заключён внутри яйца, в ожидании момента выхода. Покой, безмятежность, чистота, удовлетворённость…он напоминает себе куклу с горячей водой в животике, и нет причин для беспокойства. Он засыпает. При пробуждении – холодный пот, тошнота. Кокона больше нет, становится видна пещера вокруг. С потолка каплет вода, у него на глазах вырастают и рассыпаются сталактиты и сталагмиты. Страх нарастает. Rael пытается успокоиться, но за это время изменчивые сталактиты и сталагмиты формируют вокруг него клетку, и прутья этой клетки начинают приближаться к нему. Мгновенная вспышка освещает сеть клеток, связанных между собой верёвкой. Каменная решётка всё ближе, за ней вырисовывается фигура наблюдателя, это его брат Джон. Его лицо безразлично, он не реагирует на призывы о помощи. По его неподвижному лицу ползёт кровавая слеза. Джон тихо уходит, оставляя Rael один на один с мучительной болью. И как только он исчезает из виду, каменная клетка растворяется и Rael свободно повисает в пространстве. Он плавно опускается на чистый гладкий пол, садится, его ничто не беспокоит.

И вот это место – современный просторный холл, за стойкой прекрасная девушка, мелодично и ритмично она произносит следующее: “Выставка огромная отличной упаковки; обратите внимание – всё в рабочем состоянии! Продукт его величество в небольшом количестве. Вторая галерея – все нужды бакалеи. Удобнейшие партии для новых операторов. Возможности прелестные для крупного инвестора. Обычные и дорогие, с поддержками, любые. Достаток и благополучие гарантируются внешним видом. Каждый обеспечен правильным рождением и счастливым детством. Любые свободы в пределах здания, а за отдельную плату даже можно выйти на небольшое расстояние”.

Rael идёт вдоль витрин, вокруг люди, некоторые лица выглядят знакомыми. С осторожностью он приближается и узнаёт своих старых приятелей по уличной банде, его охватывает страх и он убегает. Снова видит своего брата Джона, на его лбу татуировка - цифра 9.

Знакомые лица всколыхнули его память. Убедившись в том, что за ним никто не гонится, он сосредотачивается на воспоминаниях. Когда-то его толкала вперёд жажда скорости. Ему казалось предпочтительнее быть мёртвым, нежели быть покорным. Отец и мать были безнадёжны, и он принёс клятву верности банде автогонщиков. Это принесло ему уважение, и его жизнь изменилась. Теперь он возвращался домой после гонки и становился спящим растением. Однажды ночью под аккомпанемент романтичной музыки его волосатое сердце было гладко выбрито стальным лезвием. Пульсирующий вишнёво-красный орган был возвращён на своё место и стал биться быстрее, ведя нашего героя и отсчитывая время. Его бессвязные воспоминания остановились, и он вышел из ступора.

И вот перед ним длинный коридор, застланный ковром. Стены окрашены красной охрой, расписаны странными знаками. Некоторые из них похожи на бычий глаз, другие на птиц и лодки. Дальше по коридору он видит каких-то людей. Все на коленях. Они толпятся, вздыхая и что-то бормоча, и медленно продвигаются к деревянной двери в конце коридора. После выставки это были первые люди, встретившиеся ему, и он громко спросил, обращаясь к священнику -”Что происходит?” “До рассвета ещё далеко.”- ответил тот, и зевнул. Но сфинксоподобный кроулер обратился к нему по имени и пояснил – “Не спрашивай его, он пьян. Каждый из нас стремится достигнуть вершины лестницы. Там есть выход.” Никого не спрашивая, наш герой проходит сквозь двери. Видит стол, полный еды. Видит лестницу спиральной формы, поднимается по ней и попадает в комнату, имеющую форму полусферы. По кругу там расположено огромное количество дверей. Множество людей, разделённых на группы. Из обрывков фраз он узнаёт, что есть 32 двери, но выходом является лишь одна. Голоса становятся невыносимо громкими, и Rael кричит – “Замолчите!” В комнате становится тихо. Общее внимание сосредотачивается на нём. Воспитанный на отбросах, вскормленный пеплом, мастер пилы должен двигаться быстрее. Rael видит тихий уголок и спешит туда. Там стоит бледная женщина средних лет, тихо говорящая сама с собой. Rael понимает, что она слепа и нуждается в помощи. “Зачем идти, если не знаешь пути?”- спрашивает её Rael. “Идти необходимо.”- отвечает она, - “Проведи меня сквозь толпу, и я укажу дальнейшее направление. Я выросла в этих пещерах, и лёгкие сквозняки указывают мне путь.” И он повёл её сквозь смеющуюся над ними толпу, они прошли сквозь двери и двинулись вниз по тоннелю. Там темно, Rael часто спотыкается, но женщина идёт твёрдым шагом. Долгий путь приводит их в огромную круглую залу, женщина указывает на холодный каменный трон и предлагает ему присесть и подождать. “Не, бойся, жди, к тебе придут.”- говорит она и уходит. Страх наваливается на Raеl. В тоннеле слева появляется свет. Raеl охватывает озноб, его трясёт. Свет становится всё ярче, возникает какой-то странный звук. Свет отражается от белоснежных стен, становится невыносимо ярким, режет глаза, возникает ощущение белой слепоты. Охваченный паникой, Raеl нащупывает на полу камень и швыряет его в этот белый свет. Звук бьющегося стекла эхом разносится по пещере. Зрение возвращается, и вот по тоннелю медленно плывут две золотые сферы, каждая диаметром около 1 фута. Удаляются, наконец исчезают. Где-то вверху возникает шум, усиливается, перерастает в гул, сверху что-то сыпется, падают камни, оцепеневшего Raеl заваливает какими-то обломками. Выбраться не удаётся. Возникает мысль – “Вот оно. Нет спектакля для креола, проходящего врата Шеола. Я мог бы быть рассеян в космосе, либо лежать в мавзолее. Но похоже у меня имеется долг перед этим подземельем, как-то связанный с моим ненавистным домом. Чтож, по крайней мере ни одному патологоанатому не удастся изменить на свой вкус моё лицо при помощи запихивания ватных тампонов мне за щёки.” И Raеl прекращает свои попытки освободиться, и как спасения ждёт Смерти. Смерть является ему. Это мужчина в самодельном одеянии белого цвета. Он называет себя “сверхъестественный анестезиолог”. Он любит путешествовать и встречаться с людьми. В руке он носит специальный сосуд, крупный, с узким горлышком. И вот Смерть приближается к Raеl, издаёт некий сложноописуемый звук, и уходит сквозь стену, вполне удовлетворённый. Прикосновение к лицу внушает Raеl уверенность в том, что он ещё жив, что всё это ему привиделось. Он свободен. Ощущает запах мускуса. Видит щель в углу комнаты, там лежит большой камень, который ему удаётся сдвинуть. За камнем обнаруживается дыра в стене, оттуда и исходит аромат. Чувствуя прилив энергии, Raеl пробирается сквозь эту дыру и обнаруживает зал с прекрасным позолоченным бассейном, заполненным розовой водой, стены зала покрыты бархатом. Над тёплой водою висит дымка, сквозь неё проступает силуэт фантастической сущности, напоминающей змею с головой и грудью прекрасной женщины. Этих существ одновременно три, но вместе они – одно. Оно приближается, и его страх исчезает под взглядом зелёных змеиных глаз, полных любви. Ламия (таково её имя) зовёт его в воду, и Raеl погружается в бассейн. Сквозь его кожу начинают проступать капли светящейся голубоватой жидкости, и Ламия вылизывает его тело нежно и сладко, так что с каждым прикосновением ему хочется большего. Она привела его к состоянию полного экстаза, сами его кости растворились. И когда он не мог больше двигаться, она овладела его телом. Наконец она вкусила его крови, и тогда глаза её почернели, тело задрожало… Охваченный страстью и беспомощный, он наблюдал смерть своей любовницы. Отчаянные попытки вернуть её привели его к тому, что он съел мёртвое тело Ламии.

Затем тот же путь, что привёл его к ней, вывел его к пространству, которое можно описать как гетто человекоподобных монстров. Улица, заполненная безобразными фигурами, расхохоталась, когда он там появился. Один из монстров приближается к нему. Он выглядит как смесь уродливых частей человеческого тела. В улыбке его губы расползаются по всему лицу, дружески протянутая рука трясётся. Это слипперман. Он рассказывает Raеl о том, что все здесь один за другим прошли через эту романтическую трагедию, через общение с той, чьё имя Ламия. Каждый раз она самовосстанавливается. А вот он, Raеl, теперь физически сходен со всеми прочими членами этого уродливого братства. Среди множества безобразных лиц он узнаёт то, что осталось от его брата Джона. Они обнимаются, и Джон посвящает его в горькую правду о их нынешнем состоянии слиппермана. Жизнь слиппермана целиком посвящена утолению вечного голода чувств, это последствия общения с Ламией. Единственный выход – это визит к доктору Диперу, другими словами – кастрация. Оценив положение, они принимают решение согласиться на операцию. Процедура прошла успешно. В результате каждый из них получил вместо своих мужских половых органов по одной жёлтой стерильной пластиковой трубочке на золотой цепочке. “Это носят на шее” – пояснил им доктор. “В случае необходимости воспользоваться ими по прежнему назначению вы можете это сделать, всё что нужно это пояснить причину в объяснительной записке.”

И вот братья сидят и обсуждают свои новые приспособления. В пещеру влетает чёрный ворон, хватает клювом трубку, принадлежащую Raеl, и улетает. И вновь Джон предаёт своего брата, отказываясь помогать ему догонять птицу. “Я не стану делать этого. Ты должен смириться. Чёрный ворон приносит несчастье.”- вот что говорит брату Джон. Raеl бежит вниз по тоннелю, преследуя ворона, и уже подбирается совсем близко к птице, когда тоннель неожиданно заканчивается выходом к огромному подземному водопаду. Ворон взлетает над водой и роняет свою ношу в реку. Бедный мальчик начинает сходить с ума. Он бежит по берегу вдоль бурлящей реки, в кипящем потоке он видит свою драгоценную потерю. Одновременно он замечает неподалёку необычное пятно света, похожее на облачко, висящее над землёй. Оно быстро растёт, расширяется, появляется что-то вроде окна, сквозь которое видна зелёная трава, знакомые улицы, Бродвей. Raеl окрыляется надеждой, сердце его трепещет от радости, раскинув руки он бросается к открывшемуся выходу. В этот миг его слух улавливает крик о помощи, он узнаёт голос брата. В следующее мгновение он понимает, что ему придётся выбрать между собственным избавлением и спасением Джона, который, кстати, его предал. Окно выхода начинает исчезать. Выбор сделан, и Raеl бежит вниз по камням. Путь оказывается неожиданно долгим и далёким. Наконец он видит обессилевшего Джона, борющегося с бурлящим потоком. Raеl бросается в воду, больно бьётся о камни, поток накрывает его с головой, сбивает с ног и несёт вниз по реке, мимо Джона. Наконец ему удаётся ухватиться за камень, остановиться и отдышаться. Он видит обессилевшее тело, которое поток несёт прямо к нему. Он ныряет и хватается за безвольную руку, Джон уже потерял сознание. Огромными усилиями Raеl выносит из воды тяжёлое неподвижное тело и укладывает на берег. Он ищет признаки жизни, он заглядывает брату в глаза. Прозрение, пришедшее к нему в следующий момент, низвергает его в бездну ужаса и отчаяния, довольно долго его сознание отказывается понимать то, что видят его глаза. Тело, лежащее перед ним, не принадлежит его брату, нет, это его собственное тело. Это он сам, Raеl. Он не может оторвать взгляда от этих глаз. Сознание какое-то время продолжает метаться между двойниками, пока ему не удаётся закрепить своё присутствие в одном из тел. В таком состоянии, освещённые жёлтым светом, они лежали рядом какое-то время. Окружающий пейзаж мягко светился сквозь пурпурную дымку. Внезапный поток энергии пробежал вдоль позвоночника, и какая-то сила подняла их одновременно и поставила на ноги; легко, свободно и словно по воздуху они двинулись вперёд, медленно удаляясь, пока пурпурный туман не скрыл их.

Там где нет ни восходов ни закатов, там где не бывает колокольного звона, там где никто не нуждается в благословении небес, - там происходило всё то, что было описано выше. Это место таинственного присутствия, место избавления от иллюзий и обретения ясности. Сказанного будет достаточно.

Перевод Silver и Arina

JL VK Group

Социальные группы

FB

Youtube кнопка

Обучение Таро
Обучение Фрунцузкому Таро
Обучение Рунам
Лекции по юнгианству

Что такое оккультизм?

Что такое Оккультизм?

Вопрос выведенный в заглавие может показаться очень простым. В самом деле, все мы смотрели хоть одну серию "битвы экстрасенсов" и уж точно слышали такие фамилии как Блаватская, штайнер, Ошо или Папюс - книги которых мы традиционно находим в "оккультном" разделе книжного магазина. Однако при серьезном подходе становится ясно что каждый из перечисленных (и не перечисленных) предлагает свое оригинальное учение, отличающееся друг от друга не меньше чем скажем индуисткий эзотеризм адвайты отличается от какой нибудь новейшей школы биоэнергетики.

Подробнее...

Что такое алхимия?

Что такое алхимия?

Душа по своей природе алхимик. Заголовок который мы выбрали, для этого обзора - это та психологическая истина которая открывается если мы серьезно проанализируем наши собственные глубины, например внимательно рассмотрев сны и фантазии. Мой "алхимический" сон приснился мне когда мне было всего 11 и я точно не мог знать что это значит. В этом сне, я увидел себя в кинотеатре где происходило удивительное действие. В закрытом пространстве моему внутреннему взору предстал идеальный мир, замкнутый на себя.

Подробнее...

Малая традиция

Что есть Малая традиция?

В мифологии Грааля есть очень интересный момент. Грустный, отчаявшийся Парсифаль уходит в глубокий лес (т.е. бессознательное) и там встречает отшельника. Отшельник дает ему Евангелие и говорит: «Читай!» И в ответ на возражения (а ведь на тот момент Парсифаль в своем отчаянии отрекся и от мира, и от бога), уточняет: «Читай как если бы ты этого никогда не слышал».

Подробнее...

Наши партнеры Баннеры


Рекомендуем:
http://maap.ru/ – МААП – Московская Ассоциация Аналитической Психологии
http://www.olgakondratova.ru/ – Ольга Владимировна Кондратова – Юнгианский аналитик
http://thelema.ru/ – Учебный Колледж Телема-93
http://thelema.su/ – Телема в Калининграде
http://oto.ru/ – ОТО Ложа Убежище Пана
http://invertedtree.ucoz.ru/ – Inverted Tree – Эзотерическое сообщество
http://samopoznanie.ru/ – Самопознание.ру – Путеводитель по тренингам
http://magic-kniga.ru/ – Magic-Kniga – гипермаркет эзотерики
http://katab.asia/ – Katab.asia – Эзотерритория психоккультуры – интернет издание
https://www.mfmt.ru/ – Международный фестиваль мастеров Таро
классические баннеры...
   счётчики