Четверг, 02 сентября 2010 16:53

Алекс Самнер Комментарии к Ритуалу Нерождённого

Алекс Самнер

Комментарии к Ритуалу Нерождённого

Введение

«Ритуал нерождённого», также известный как «Предварительное заклинание Гоэтии», довольно известен западным мистикам, в основном благодаря его популяризации Алистером Кроули (1875 - 1947). Кроули использовал его, чтобы достичь «Знания и Собеседования со священным Ангелом-Хранителем»[1] и вообще рекомендовал как ритуал, предваряющий церемониальную магию.[2]

Кроули первым опубликовал современную форму этого ритуала, включив его в Гоэтию в 1904 г..[3] Однако изначально он не являлся частью Малого ключа Соломона – напротив, он основан на греко-египетских церемониях изгнания, впервые переведенных на английский в 1852 г.[4] (Существует более поздний перевод того же ритуала Гансом Дитером Бетцем, где он назван «Стела Jeu the Hieroglyphist».[5])

Примечательно, что в период с 1852 по 1904 гг. ритуал претерпел определённое количество изменений. Оригинальная его версия предназначалась для изгнания злого духа, завладевшего жертвой. В версии 1904 года акценты сместились: целью теперь стал призыв сущности, называемой «Нерождённый», которому подчинены все духи, добрые и злые. Это было достигнуто путём внесения изменений в порядок ключей-заклинаний, которые произносит маг. Также вносивший изменения решил заново перевести некоторые фразы, подыскав для них более резонансную форму, сохранив при этом дух первоисточника. В итоге, версия 1904 года стала более поэтичной, более драматичной и, в сущности, стала такой, каким и предполагается быть магическому ритуалу.

Однако также произошли изменения и в транскрипции некоторых «Варварских имён». Это вызывает множество вопросов с магической точки зрения, т.к. обычно придерживаются правила: «Менять не следует Варварских имён взывания!»[6] Имеется в виду не только факт попытки пойти против Воли Бога, меняя написание одного из Его самых сокровенных имён, а то, что существенно изменённые магические формулы могут сильно запутать того, кто будет изучать их, например, с точки зрения греческой Гематрии.

В некоторых случаях получается, что изменённые Варварские имена несут в себе больше магического смысла, чем в исходном написании: например, превращение в «Ebeu, Phi» из «Eben, Phi» или даже из «Ebenphchi». В других случаях, действительно нет необходимости в изменении оригинального написания заклинаний.

Когда Кроули пересматривал данный ритуал для своей «Liber Samekh», он снова изменил написание Варварских имён на такое, какое, по его мнению, они должны были иметь в египетском оригинале.[7]

Кто же всё-таки создал версию 1904 года? Определённо, заслуга Кроули в том, что он включил её в редакцию «Гоэтии», хотя Hymenaeus Beta полагает, что эта версия была создана Аланном Беннетом, в основном из-за лексического сходства ритуала с его «Вызовом Тафтартарат». Беннет был наставником Кроули в Золотой Заре и, когда уезжал из Англии на Цейлон, оставил ему все свои записи.[8]

Что касается меня, могу сказать, что использовал «Ритуал Нерождённого» и считаю его достаточно сильным. Лучший способ подготовиться к нему – выучить его наизусть, что на самом деле легче, чем кажется на первый взгляд. Проводя ритуал, каждое «Варварское слово» необходимо вибрировать (одновременно с глубоким дыханием). Это означает:

1. Вдохните. Наполнитесь «стремлением» к Божественному, представьте, что божественная сила или Свет нисходят на вас через центр макушку;

2. Прочувствуйте Слово в сердцечном сердце
;

3. На выдохе пропойте или «провибрируйте» слово достаточно громко, так, чтобы вы могли и слышать, и чувствовать, как оно резонирует через тело и грудь, через комнату и даже через вселенную.

Если подходить обдуманно к каждому слову и вибрировать его индивидуально и должным образом, Ритуал обычно занимает около получаса. В любом случае, это минимум времени, достаточный, чтобы выполнить его достаточно корректно. Исполненный таким образом «Ритуал Нерождённого» не может не создать чувство переполнения магической энергией, служащее знаком о том, что контакт с Высшим Гением установлен.

Ритуал

К Тебе я взываю, о Нерожденный.

В оригинальном манускрипте «Нерождённый» звучит как Akefalon АКЕФАЛОН, форма винительного падежа от «АКЕФАЛОС». Буквально это означает «безголовый». АКЕФАЛОН соответствует числу 677, так же как и Аигле Трисагиа, (Трижды святое величие). АКЕФАЛОС соответствует числу 827.

К Тебе, кто сотворил Землю и Небеса:

К Тебе, кто сотворил Ночь и День.

К Тебе, что сотворил Тьму и Свет.

Ты, кто есть ОСОРРОНОФРИС (Osorronophris): Тот, кого не видел никто никогда.

Osoronnwfris соответствует числу 2220. У Кроули это АСАР-УН-НЕФЕР, этот эпитет он переводил как «Я Самое совершенство».

Ты есть ЙАБАС (Jabas):

Iabas, ЙАБАС, соответствует числу 214. У Кроули это ИА-БЕСЦ («Истина в Материи, the Truth in Matter»).

Ты есть ИАПОС (Iapos):

Iaros, ИАПОС, соответствует числу 381, так же как ПРОНОИА, что значит «предвидение» или «провидение». У Кроули это ИА-АПОФРАСЦ («Истина в Движении, the Truth in Motion»).

Ты есть тот, кто отделил Праведное от Нечестивого.

Ты есть тот, кто сотворил женское и мужское.

Ты есть тот, кто сотворил Семя и Плод.

Ты есть тот, кто сотворил Людей для любви и ненависти друг к другу.

Я – Моше…

Moushs, Мойсес (т.е. Моисей) соответствует числу 918. Кроули заменил «Моше» на АНКХ Ф Н КХОНСУ. Здесь представляется, что он поступил так, потому как полагал, что ритуал имеет не еврейские, но египетские корни: для сравнения, он также заменил «Исраэль» на «Кхем» (см. ниже). Некоторые практикующие ритуал заменяют «Моше» на собственное Магическое имя или Девиз.

…Твой Пророк, кому Ты передал Твои Тайны…

Musthria, Мистериа, соответствует 1059, также как Плерома. Буквальный перевод – «полнота», термин «Плерома» в гностическом понимании означает ту, высшую Духовную вселенную, от которой произошёл её падший материальный аналог.

…Церемонии Израиля.

Istrahl, Истраэл (sic) соответствует числу 649. Как написано выше, Кроули заменил «Израиль» на «Кхем», древнее название Египта.

Ты есть тот, кто сотворил Влажное и Сухое, и тот, кто обогатил всю созданную жизнь.

Слушай же меня, ибо я - Ангел Твой, о, ПАФРО ОСОРРОНОФРИС (Paphro Osorronophris)…

FaprwOsoronnwfrisPhapro (sic), ОСОРРОНОФРИС, соответствует 3701; ФАПРО соответствует 1481. Однако Бетц переводит ФАПРО как Фараон.[9] Кроули заменяет его на ПТА-АПО-ФРАСЦ-РА.

… это - Твое Истинное Имя, переданное Пророкам Израиля.

Снова Кроули заменяет «Израиль» на «Кхем».

Слушай меня:

АР: ТИАО:

Ar, АР, соответствует 101, также как и Hagaph, ХЕ АГАПЕ, «Любовь». Qiaw, ТИАО, соответствует 820, также как Eusebhs, ЕУСЕБЕС, означающее «Почтительный». Однако Бетц переводит оба слова как одно, «АРБАТИАО»,[10] соответствие которому будет число 924:

РХЕИБЕТ:

Reibet, РЕИБЕТ (sic) соответствует 422, также как Р(Х)ОМСАИА, означающее «Меч».

АТЕЛЕБЕРСЕТ:

Aqelebershq, АТЕЛЕБЕРСЕТ, соответствует 374, также как Argos, АРГОС, означающее «Сияющий» или «Безмолвный». Кроули пишет его как АТЕЛЕБЕРСЕТ, Aqelebersht, и так получается, что такое написание соответствует числу 666: Кроули явно сделал это специально, так как он переводит АТЕЛЕБЕРСЕТ как «Ты - Сатана-Солнце Хадит, что движется помимо Воли!»[11]

А:

A, A согласно Агриппе соответствует числу 1 и планете Сатурн. В свою очередь Кроули соотносит «A» с Воздухом[12] – очевидно, что он переходит от соответствий буквам греческого алфавита к их еврейским эквивалентам.[13]

Отлично от него Бетц предлагает не «А», а «АРА (Ara)»,[14] которое он соотносит с числом 102.

БЛАТА:

Blaqa, БЛАТА, соответствует 43.

АБЕУ:

Abeu, АБЕУ, соответствует 408, также как Sebas, СЕБАС, означающее «Трепет» или «Почитание». Однако Бетц пишет его как АЛБЕУ,[15] которое должно соотноситься с 438, также как ХИЛЕ (вещество), термин, применявшийся алхимиками для определения Первоматерии.

ЭБЕУ: ФИ:

Ebeu, ЭБЕУ, соответствует 412, так же как Augh, АУГЕ, «Яркий Свет»; и Hdu, ЭДИ или ЭДУ, означающее «Приятность» или «Наслаждение». Fi, ФИ, как слово соответствует 510, так же как БОЙЛЕ (воля; решимость); Хронос; Немезида (богиня небесной кары); Тира/Thyra (дверь); и Никси/Nyxi (ночь). Как буква, Фи соответствует 500, и согласно Агриппе соотносится со стихией Воздух. Не стоит забывать, что буквой F в математике обозначается пропорция Золотого сечения, которое обнаруживается в совершенно разных аспектах природы, таких как число и расположение листьев на стебле растения, геометрия раковин моллюсков. Черты и аспекты Совершенного так же будут относиться друг к другу в соответствии с числом F: по моему мнению, тот факт, что человек может познавать Красоту не разбираясь в математике, может быть причиной глубоких философских рассуждений, приводящих к определённо оптимистичным выводам.

Однако в оригинальном тексте эти два слова выглядели по иному! Для начала, ЭБЕУ/Ebeu дано как ЭБЕН/Eben (прописные эпсилон (υ) и ню (ν) выглядят похоже, так что похоже имела место ошибка транскрипции). ЭБЕН соответствует 62. Более того, Бетц совмещает два слова вместе как Ebenfci, «ЭБЕНФХИ».[16] Ему соответствует 1172.

Таким образом, мы рассмотрели отличный пример, как Беннет благодаря «ошибкам перевода» или неправильной транскрипции оригинального текста наполняет слова магическим значением, которого могло бы не быть, если бы он следовал оригиналу более точно.

ТИТАСОЕ:

Qitasoh, ТИТАСОЕ, соответствует 598, как и ТЕУРГИЯ, ЭНТЕЛЕС (полный) и НЕФЕЛЕ (облако). Однако в оригинальном тексте это слово написано как Citasoh, ХИТАСОЕ, которое соответствует 1189. Бетц пишет его как ХИТАСГОЕ,[17] 1192.

Кроули даёт свой вариант, ФИ-ТЕТАСОЕ, FiQhtasoh, оно должно соответствовать 1106.

ИБ: ТИАО.

Ib, ИБ, соответствует 12. ТИАО уже разбиралось выше. Бетц совершенно по иному переводит эти слова, ИБАОТ ИАО.[18] ИБАОТ (Ibawq) соответствует 822, также как СФАИРАИ (сферы), «Romsaia Distoma» («Обоюдоострый меч» - см. Откровение от Иоанна) при замене сигма-тау (st) на дигамма; и даже «Тезей», герой, победивший минотавра.

"Слушай же меня, и сделай так, чтобы все Духи подчинились мне: так, чтобы каждый Дух Небесного свода и Эфира: на Земле и под Землей: на Суше и в Воде: [чтобы каждый Дух] Воздуха, совершающего кругооборот, и Сокрушительного Огня: и каждое Заклинание и Божий Бич могли бы повиноваться мне".

Эта часть не является оригинальной с описываемой точки зрения – Беннет интерполировал сюда конец оригинального текста так, чтобы эта часть повторялась рефреном через весь ритуал. В оригинале данная строчка звучит как «Слушай меня и отврати от меня Демона».

Я призываю Тебя, Ужасный и Невидимый Бог: Кто пребывает в Пустоте Духа.

Бетц переводит эту строку как «Взываю к тебе, ужасный и невидимый бог, пустой духом». [19]

АРОГОГОРОБРАО:

Arogogorobraw, АРГОГОРОБРАО, соответствует 1390. Кроули пишет его как АРОГОГОРУБРАО, Arogogorubraw, соответствие с 720.

СОТОУ:

Soqou, СОТОУ, соответствует 749. В оригинальном тексте в действительности стоит СОХОУ, которое соответствует 1340.

МОДОРИО:

Modoriw, МОДОРИО, соответствует 1094.

ФАЛАРТАО:

Falarqaw, ФАЛАРТАО, соответствует 1442. Однако, в оригинале написание иное, Falarcaw , ФАЛАРХАО, 2033.

ДОО:

Doo, ДОО, соответствует 144. В оригинале ООО, соответствует 210.

АПЕ,

Ape, АПЕ, соответствует 86, так же как ГАЛИЛАИА (Галилея). В данном случае вместо того, чтобы оставить варварское имя, Бетц заменяет его на английское «holy», святой.[20]

Нерожденный:

В оригинале - Akefale, АКЕФАЛЕ, вокатив от АКЕФАЛОС, соответствует 562.

Слушай меня:

Опять же, в оригинале данного рефрена нет. Данная часть после ООО заканчивается как: «Святой Безголовый, избавь его, NN, от демона, сдерживающего его».

Слушай меня:

РОУБРИАО:

Roubriaw, РОУБРИАО, соответствует 1483. Однако, Кроули пишет его как RuAbraIaw, «РУ-АБРА-ИАО», что отражает его верность к АБРА (как в АБРА МЕЛИН). Соответствует 1415.

МАРИОДАМ:

Mariwdam, МАРИОДАМ, соответствует 996, также как ПНЕУМАТОН (Духи). Однако Бетц разделяет его на два слова, МАРИ ОДАМ,[21] соответственно 151 и 845.

БАЛБНАБАОТ:

Balbnabawq, БАЛБНАБАОТ, соответствует 898, также как ЕУТЕРПЕ, Евтерпа, муза, покровительница музыки. Однако Бетц в этом месте даёт Baabnabawq, БААБНАБАОТ.[22] Это соответствует 869, так же как ДИОНЕ, Диана, пеласгийская богиня войны.

Кроули совершенно меняет это имя на BabalonBalBinAbaot, БАБАЛОН-БАЛ-БИН-АБАОТ, что отражает его отношение к имени БАБАЛОН, которое занимает центральное место в концепции Телемы.

АССАЛОНИА:

Assalwnai, АССАЛОНАИ, соответствует 1293. Бетц разделяет его на два слова, AssAdwnai, АСС АДОНАИ (sic).[23] АСС соответствует 401, в то время как АДОНАИ – еврейское выражение «Мой Господь», соответствает 866. Примечательно, что АДОНАИ ещё раз встречается в ритуале, хотя и отличается написанием (см. ниже).

АФНИАО:

Afniaw, АФНИАО, соответствует 1362. Кроули меняет написание на АФЕН-ИАО.

И: ТОТЕТ:

I, И, соответствует 10, и, согласно Агриппе, астрологически соотносится с Солнцем. Qwthq, ТОТЕТ соответствует 1126. Однако в оригинальном тексте оно написано как Qwlhq, ТОЛЕТ, 856. Бетц соединяет эти два имени в одно ИТОЛЕТ,[24] соответствует 866, также как АДОНАИ (см. выше).

Кроули совершенно меняет ТОТЕТ на ФОТЕТ, чтобы сохранить связь с «Вместилище света…»

АБРАСАР:

Abrasar, АБРАСАР, соответствует 405, также как АИТЕРИОС (Небесный), и ЕУ (Верно, правильно).

В оригинальном тексте Abrasax, АБРАСАКС, вариант написания от АБРАКСАС, имени, встречающемся в гностических и греко-египетских магических текстах. АБРАСАКС соответствует 365 – к сожалению, этому же числу соответствует МЕСОН (препятствовать) и КИНАИДОС (содомит).

АЕООУ:

Ahowu, АЕООУ, соответствует 1279.

ИСХУРЕ

Могущественный и Нерожденный!

В рукописи вся данная фраза передаётся двумя словами, Iscure, Akefale, ИСХИРЕ АКЕФАЛЕ (см. выше), дословно «Могущественный, Нерождённый». ИСХИРЕ соответствует 1315.

Слушай меня

Снова, в оригинале данного рефрена нет. Бетц переводит конец данной части как «Могущественный Нерождённый, избавь его, NN, от демона, сдерживающего его». [25]

Я призываю Тебя:

МА: БАРРАИО:

Ma, МА, соответствует 41, также как ЛАИ, ещё одно варварское имя из Ритуала Нерождённого (см. ниже). Barraiw, БАРРАИО, соответствует 1014, также как "Theios Nous" (Божественный разум). Бетц объединяет эти два имени в одно, МАБАРРАИО,[26] 1055.

ИОЕЛ:

Iwhl, ИОЕЛ, соответствует 848, также как БАСИЛЕУС (Царь).

КОТА:

Koqa, КОТА, соответствует 100.

АТОРЕБАЛО:

Aqorhbalw, АТОРЕБАЛО, соответствует 1021.

АБРАОТ:

Abrawq АБРАОТ, соответствует 913, также как АНГЕЛОС ТОН ТЕОН (Ангел Божий), который встречается в Ритуале Нерождённого (смотри ниже).

Слушай меня

Вместо данного рефрена в оригинале простое «Избавь его, NN».

Слушай меня

АОТ:

Awq, АОТ, соответствует 810, также как ПАРАКЛЕТОС (Заступник или Утешитель) имя Святого Духа, или даже КИПРИС, (Киприда), одно из имён богини Афродиты.

АБАОТ:

Abawq, АБАОТ, соответствует 813. Бетц[27] приводит его как АБРАОТ (см. выше).

БАСУМ:

Basum, БАСУМ, соответствует 643. Кроули заменяет его на BasAumgn, БАС-АУМГН, выражая тем самым своё отношение к АУМГН.[28]

ИСАК:

Isak, ИСАК, соответствует 231.

САБАОТ:

Sabawq, САБАОТ, соответствует 1013, также как АБЕРАМЕНТО, мистическое имя Иисуса из гностического трактата Пистис София. САБАОТ является греческим эквивалентом еврейского божественного имени «Tzebaoth», означающего Господь Воинств.

Однако в другой гностической работе, Апокрифе Иоанна, САБАОТ - это имя Архонта, являющегося властелином одних из Небес материального мира. Ему соответствует сфера Венеры. Интересно, что у Нецах, кабалистической сфиры Венеры, есть другое имя YHVH Tzebaoth.

ИАО:

IAW, ИАО, соответствует 811, также как Аттис. Это анаграмма от АИО/Aio, означающее «Дышу», «Живу» или «Знаю». Она широко известна в магической практике Золотой Зари и Телеме, где она соотностится со сфирой Тифарет, сферой Солнца.


Иллюстрация соотношений семи греческих гласных с планетарной гексаграммой ЗР.

ИАО или АИО (Живу / дышу / знаю) по отношению к гексаграмме.

ИАО или АИО (Живу / дышу / знаю) по отношению к гексаграмме.

В соответствии с астрологическими соотношениями, приведёнными Агриппой, буквы Йота, Альфа и Омега относятся к Солнцу, Сатурну и Луне соответственно. Если нанести эти буквы на планетарную гексаграмму Золотой Зари (основанной на Древе Жизни), можно заметить, что они, положенные на гексаграмму, образуют срединный путь: Тифарет, Даат (заменяющая Бину/Сатурн и обычно скрытая) и Йесод. Можно предположить, что призывая именем ИАО, призывается не только Тифарет или Солнце, но сам Средний путь Древа Жизни.

Некоторые авторы, в том числе Кроули, считают, что ИАО является греческой версией еврейского ЙЕХОВА– или даже латинского ЙОВЕ (Юпитер).

По какой-то случайности, в трактате Апокрифон Иоанна (см. выше) ИАО приводится как имя Архонта одного из небес материального мира, соответствующее Солнцу. Не стоит, однако, думать, что Апокриф Иоанна основывается на каббалистических воззрениях, единственно можно отметить, что Архонты в гностицизме по общепринятому мнению являются силами зла, мешающими человеку реализовать свои истинные духовные возможности.

Вот - Бог Богов:

Вот - Бог Вселенной:

Вот Он - Тот, кого боятся Ветра.

Вот Он - Тот, Чей Глас стал Заповедью, Бог Всего;

Царь, Повелитель и Помощник

Слушай меня ("повторяется рефреном ").

Слушай меня:

ИЕОУ:

Ieou, ИЕОУ, гностическая сущность, чьё имя соответствует 485: также как ЭУТЕНЕИА (Богатство); но также и БДЕЛУГМА (Мерзость).

ПУР:

Pur, ПУР, буквально - Огонь: соответствует 580.

ЙОУ:

Iou, ИОУ, соответствует 480.

ПУР:

См. выше.

ИАОТ:

Iawt, ИАОТ, анаграмма как на греческом, так и на английском названия буквы Йота. Оба слова соответствуют 1111. Значения ИОТА уже описывались выше в абзаце про И.

ИАЕО:

Iahw, ИАЕО, соответствует 819, также как РИТМОС (Ритм, порядок или стиль).

ИООУ:

Ioou, ИООУ, соответствует 550, также как “Prot” (Движение).

АБРАСАР:

См. выше.

САБРИАМ:

Sabriam, СИБРИАМ, соответствует 354, также как ЛАГНОС (распутный, похотливый).

ДО: УУ: АДОНАИ: ЭДЕ: ЭДУ:

В оригинале эта строчка выглядит следующим образом:

OoUuEuOoUuAdwnaieHdeEdu...

ОО, УУ (или ЙУ), ЭУ, ОО, УУ (или ЙУ), АДОНАИЕ, ЭДЕ, ЭДУ …

Do, ДО, соответствует 74. Однако в оригинальной версии это ОО, ОО соответствует 140: так же как “Hedone”, название одного из Эонов духовной вселенной в гностицизме – буквально это означает «радость» или «удовольствие», так же как в английском слово “hedonism”. То же самое соответствие имеет “Kiloi” (тысяча).

Uu, УУ или ЙУ, соответствует 800: так же как КИРИОС (Господь, Властелин), прямой эквивалент ему еврейское слово Адонай, как в значении, так и в религиозном символизме. 800 также число ПИСТИС (Вера); и число буквы Омега, которую Агриппа соотносил с Луной.

Eu. ЭУ, уже упоминалось в абзаце АБРАСАР (см. выше). Буквально это означает «хорошо». Соответствует 405, эквивалентом ему является АИТЕРИОС (Божественный).

Adwnaie, АДОНАИЕ, скорее всего является видоизменённым еврейским словом Адонай. Соответствует 871, также как ФАИНОЛИС (Светоносный). Так же это число «Хаоса»/“Chaos”, и “Aphros” (пена – ср. Афродита).

Hde, ЭДЕ, соответствует 17. Edu, ЭДУ, соответствует 409. Бетц отходит от перевода этих двух имён как варварских и предполагает их как hdhhdh, ЭДЕ ЭДЕ, означающее «немедленно, немедленно» - т.е. призыв «скорее» по отношению к Нерождённому. Hdh соответствует 20, также как “Bie” (сила, мощь).

АНГЕЛОС ТОН ТЕОН:

AngelostonQeon. АНГЕЛОС ТОН ТЕОН, буквально означает «Ангел Божий»и соответствует 913, также как АБРАОТ (см. выше). Однако в оригинальном тексте эта фраза даётся как AngelostouQeou, АНГЕЛОС ТОУ ТЕОУ. Замете, что прописные буквы ню и ипсилон выглядят одинаково. АНГЕЛОС ТОУ ТЕОУ (sic) соответствует 1613.

АНЛАЛА ЛАИ:

AnlalaLai, АНЛАЛА (sic) ЛАИ, буквальная транслитерация оригинального текста. Вместе эти два имени соответствуют 154, также как имя архангела, Гавриил. Так же это число для “hemera” (день).

Отдельно АНЛАЛА соответствует 113, в то время как ЛАИ - 41, также как “Ma” (см. выше).

ГАИА:

Gaia, ГАИА, греческая Богиня-Мать-Земля: может быть усечено до «земля» или «страна». Соответствует 15.

АПЕ:

Ape, АПЕ, уже упоминалось выше. Однако в оригинальном тексте оно приводится как Apa, АПА (sic). АПА соответствует 82.

ДИАТАНА ТОРУН.

DiaqannaQorun, ДИАТАННАТОРУН, соответствует 745. Однако написание этих двух слов в оригинальном манускрипте отлично: DiacannaCorun, ДИАХАННА ХОРУН (sic). Оба имени вместе соответствуют 1937. В отдельности ДИАХАННА соответствует 717, а ХОРУН - 1220.

Я - Он! Я - Нерожденный Дух! Имеющий зрение в ногах: Сильный и Бессмертный Огонь!

AkefalosDaimon, АКЕФАЛОС ДИАМОН («Дух нерождённый») соответствует 1722.

Я - Он! Истина!

Alhqeia, АЛЕТЕИА (Правда), имя одного из Эонов в гностицизме: соответствует 64. ХЕ АЛЕТЕИА (Истина) будет соответствовать 72.

Я - Он! Кто ненавидят зло, творящееся в Мире!

Я - Он, молния и гром.

'OAstraptwnkaiBrontwn, ХО АСТРАПТОН КАИ БРОНТОН (Он, который молния и гром) в сумме соответствует 3285. АСТРАПТОН соответствует 1832, но будет соответствовать 1338, если вместо st (ст) будет использована архаичная дигамма ().

БРОНТОН соответствует 1352, также как ТЕЛЕТАРХАИ, гностическая сущность, которую Кроули призывает с помощью ритуала Звёздного Рубина. Приблизительный перевод ТЕЛЕТАРХАИ будет «Властелины Инициации ”.

Я - Он, кто орошает Жизнь Земли:

Я - Он, чьи уста пламенеют вечно:

Я - Он, кто дает и проявляет Свет:

'OGennwnkaiApogennwn, ХО ГЕННОН КАИ АПОГЕННОН (первопричина и следствие), фраза из оригинального текста – ссылка на «кто даёт и проявляет свет» скорее всего была добавлена Беннетом. Эта фраза численно соответствует 2168. Отдельно ГЕННОН соответствует 958, а АПОГЕННОН - 1109.

Я - Он, Милосердие Мира:

'Hcaristouaionos, ХЕ ХАРИС ТОУ АИОНОС (Благодать Мира), соответствует 2090. Заметим, что слово «мир», АИОНОС, также означает «Эоны» - вкладываемый здесь, подтекст в том, что «Мир» относится не к материальному миру, а к духовному миру Плеромы.

СЕРДЦЕ, ОБВИТОЕ ЗМЕЕМ - Вот Мое Имя!

KardiaPerizwsmenhOfin, КАРДИА ПЕРИЦОСМЕНЕ ОФИН (Сердце, обвитое змеем), соответствует 2071.

Прибудь, и следуй за мной:…

Здесь исходный ритуал завершается. Остальная рефренная часть по сути является инструкцией, которая так же даётся в конце, но является предваряющей частью, т.е. должна произноситься вначале!

…и сделай так, чтобы все Духи подчинились мне, так, чтобы каждый Дух Небесного свода и Эфира: на Земле и под Землей: на Суше и в Воде: [чтобы каждый Дух] Воздуха, совершающего кругооборот, и Сокрушительного Огня: и каждое Заклинание и Божий Бич…

Бетц переводит эту часть гораздо более прозаично:

Подчини мне всех демонов, так, чтобы каждый демон, небесный, воздушный или земной или подземный или приземлённый или водный, повиновался мне и устрашился власти или кары от Бога.[29]

…могли бы повиноваться мне".

Эта строчка появилась вследствие неправильного прочтения оригинала! Из исходного манускрипта ясно следует, что после текста, приведённого выше, автор (Jeu the Hieroglyphist) описывает то, что случится с исполняющим ритуал: эта строчка вообще не часть ритуала.

Запиши формулу на чистом листе папируса и после обращения из своего храма к другим, прочитай 6 имён, и, стоя лицом на север, скажи (вышеприведённая цитата), и все демоны будут подчиняться тебе.

ИАО (Iao): САБАО (Sabao):

Таковы слова

Заметим, что этих двух последних строчек в оригинальном манускрипте нет. ИАО уже детально описывалось выше. САБАВ, САБАО, соответствует 1004, также как имя бога Диониса.

В оригинале, манускрипт заканчивается следующей таинственной фразой: «Полезный знак - »

Приложение

Версия Ритаула Нерождённого, использованная переводчиком.

К Тебе я взываю, о Нерожденный.

К Тебе, кто сотворил Землю и Небеса:

К Тебе, кто сотворил Ночь и День.

К Тебе, что сотворил Тьму и Свет.

Ты, кто есть ОСОРРОНОФРИС (Osorronophris): Тот, кого не видел никто никогда.

Ты есть ЙАБАС (Jabas):

Ты есть ИАПОС (Iapos):

Ты есть тот, кто отделил Праведное от Нечестного.

Ты есть тот, кто сотворил женское и мужское.

Ты есть тот, кто сотворил Семя и Плод.

Ты есть тот, кто сотворил Людей для любви и ненависти друг к другу.

Я - Моше, Твой Пророк, кому Ты передал Твои Тайны, Церемонии Израиля.

Ты есть тот, кто сотворил Влажное и Сухое, и тот, кто обогатил всю созданную жизнь.

Слушай же меня, ибо я - Ангел Твой, о, ПАФРО ОСОРРОНОФРИС (Paphro Osorronophris); это - Твое Истинное Имя, переданное Пророкам Израиля.

Слушай меня:

АР: ТИАО: РХЕИБЕТ: АТЕЛЕБЕРСЕТ:

Ar: Thiao: Rheibet: Atheleberseth:

А: БЛАТА: АБЕУ: ЭБЕУ: ФИ:

A: Blata: Abeu: Ebeu: Phi:

ТИТАСОЕ: ИБ: ТИАО.

Thitasoe: Ib: Thiao.

"Слушай же меня, и сделай так, чтобы все Духи подчинились мне: так, чтобы каждый Дух Небесного свода и Эфира: на Земле и под Землей: на Суше и в Воде: [чтобы каждый Дух] Воздуха, совершающего кругооборот, и Сокрушительного Огня: и каждое Заклинание и Божий Бич могли бы повиноваться мне".

Я призываю Тебя, Ужасный и Невидимый Бог: Кто пребывает в Пустоте Духа.

АРОГОГОРОБРАО: СОТОУ:

Arogogorobrao: Sothou:

МОДОРИО: ФАЛАРТАО: ДОО: АПЕ,

Modorio: Phalarthao: Doo: Ape,

Нерожденный:

Слушай меня ("повторяется рефреном").

Слушай меня:

РОУБРИАО: МАРИОДАМ: БАЛБНАБАОТ:

Roubriao: Mariodam: Balbnabaoth:

АССАЛОНИА: АФНИАО: И: ТОТЕТ:

Assalonai: Aphniao: I: Thoteth:

АБРАСАР: АЕООУ: ИСХУРЕ

Abrasar: Aeoou: Ischure,

Могущественный и Нерожденный!

Слушай меня ("повторяется рефреном").

Я призываю Тебя:

МА: БАРРАИО: ИОЕЛ: КОТА:

Ma: Barraio: Ioel: Kotha:

АТОРЕБАЛО: АБРАОТ:

Athorebalo: Abraoth:

Слушай меня (" повторяется рефреном ").

Слушай меня!

АОТ: АБАОТ: БАСУМ: ИСАК:

Aoth: Abaoth: Basum: Isak:

САБАОТ: ИАО:

Sabaoth: Iao:

Вот - Бог Богов:

Вот - Бог Вселенной:

Вот Он - Тот, кого боятся Ветра.

Вот Он - Тот, Чей Глас стал Заповедью, Бог Всего;

Царь, Повелитель и Помощник

Слушай меня ("повторяется рефреном ").

Слушай меня:

ИЕОУ: ПУР: ЙОУ: ПУР: ИАОТ: ИООУ:

Ieou: Pur: Jou: Pur: Iaot: Iaeo: Ioou:

АБРАСАР: САБРИАМ: ДО: УУ: АДОНАИ: ЭДЕ: ЭДУ:

Abrasar: Sabriam: Do: Uu: Adonai: Ede: Edu:

АНГЕЛОС ТОН ТЕОН: АНЛАЛА ЛАИ: ГАИА: АПЕ:

Angelos ton Theon: Anlala Lai: Gaia: Ape:

ДИАТАНА ТОРУН.

Diathana Thorun.

Я - Он! Я - Нерожденный Дух! Имеющий зрение в ногах: Сильный и Бессмертный Огонь!

Я - Он! Истина!

Я - Он! Кто ненавидят зло, творящееся в Мире!

Я - Он, молния и гром.

Я - Он, кто орошает Жизнь Земли:

Я - Он, чьи уста пламенеют вечно:

Я - Он, кто дает и проявляет Свет:

Я - Он, Милосердие Мира:

СЕРДЦЕ, ОБВИТОЕ ЗМЕЕЙ - Вот Мое Имя!

Прибудь, и следуй за мной: и сделай так, чтобы все Духи подчинились мне, так, чтобы каждый Дух Небесного свода и Эфира: на Земле и под Землей: на Суше и в Воде: [чтобы каждый Дух] Воздуха, совершающего кругооборот, и Сокрушительного Огня: и каждое Заклинание и Божий Бич могли бы повиноваться мне".

ИАО (Iao): САБАО (Sabao):

Таковы слова

Версия Ритаула Нерождённого, использованная автором.

Thee I invoke, the Bornless One!

Thee that didst create the Earth and the Heavens,

Thee that didst create the Night and the Day,

Thee that didst create the Darkness and the Light.

Thou art Osorronophris, whom no man hath seen at any time.

Thou art Jabas; thou art Japos.

Thou hast distinguished between the Just and the Unjust.

Thou didst make the Female and the Male.

Thou didst produce the Seed and the Fruit.

Thou didst form Men to love one another, and to hate one another.

Hear thou me, for I am Mosheh thy servant, unto whom Thou hast committed thy Mysteries, the ceremonies of Israel.

Thou hast produced the moist and the dry, and that which nourisheth all created life.

Hear me, for I am the Angel of Paphro Osorronophris: this is Thy true name, handed down to the prophets of Israel.

Hear me: Ar, Thiao, Rheibet, Atheleberseth, A, Blatha, Abeu, Ebeu, Phi, Thitasoe, Ib, Thiao.

Hear me and make all spirits subject unto me: so that every spirit of the firmament and of the ether; upon the Earth and under the Earth; on dry land or in the water; of whirling air or of rushing fire; and every spell and scourge of God may be obedient unto me.

I invoke Thee, the terrible and invisible God who dwellest in the void place of spirit: Arogogorobrao, Sothou, Modorio, Phalarthao, Ooo, Ape, The Bornless One.

Hear me and make all spirits subject unto me … (etc)

Hear me: Roubriao, Mariodam, Balbnabaoth, Assalonai, Aphniao, I, Thoteth, Abrasax, Aeoou, Ischure, Mighty and Bornless One.

Hear me and make all spirits subject unto me … (etc)

I invoke Thee: Ma, Barraio, Ioel, Kotha, Athorebalo, Abraoth.

Hear me and make all spirits subject unto me … (etc)

Hear me: Aoth, Abaoth, Basum, Isak, Sabaoth, IAO.

This is the Lord of the Gods;

This is the Lord of the Universe;

This is He Whom the winds fear;

This is He Who, having made Voice by His commandment, is Lord of all things - king, ruler and helper.

Hear me and make all spirits subject unto me … (etc)

Hear me: Ieou, Pyr, Iou, Pyr, Iaot, Iaeo, Ioou, Abrasax, Sabriam, Oo, Yu, Eu, Oo, Yu, Adonaie, Ede, Edu, Angelos Ton Theon, Anlala Lai, Gaia, Apa, Diachanna Chorun.

(Pause)

I am He, the Bornless Spirit! Having sight in the feet - strong, and the Immortal Fire!

I am He, the Truth!

I am He, who hate that evil should be wrought in the world.

I am He who lighteneth and thundereth.

I am He from whom is the shower of the life on Earth.

I am He whose mouth ever flameth.

I am He, the Begetter and Manifester unto the Light.

I am He, the Grace of the World.

“The Heart Girt with a Serpent” is My name.

Come thou forth and follow me, and make all spirits subject unto me, so that every spirit of the firmament and of the ether, upon the Earth and under the Earth, on dry land and in the water, of whirling air and of rushing fire, and every spell and scourge of God, may be obedient unto me.

IAO. Sabao. Such are the words!

Библиография

Betz, Hans Dieter, The Greek Magical Papyri in Translation: Including the Demotic Spells. Volume One: Texts. Second Edition, 1992, University of Chicago Press.

Mathers, Samuel Liddell MacGregor Mather (trans.); Crowley, Aleister (ed.), The Goetia: The Lesser Key of Solomon the King, 1990, Weiser. Second Edition edited with a foreword by Hymenaeus Beta.

Кроули, Алистер, Магия в теории и на практике.

Goodwin, Charles Wycliffe, Fragment of a Græco-Egyptian Work upon Magic from a Papyrus in the British Museum, 1852.

Westcott, William Wynn (Trans.), The Chaldæan Oracles.

Комментарии

[1] Кроули, Магия в теории и на практике, Приложение IV: “Liber Samekh”.

[2] Кроули, там же, “Liber O vel Manus et Sagittae”

[3] Кроули (ред.)., Гоэтия: Малый ключ Соломона.

[4] Goodwin, Fragment of a Græco-Egyption Work upon Magic from a Papyrus in the British Museum.

[5] Betz, p103.

[6] «Менять не следует Варварских имён взывания, ибо это имена единые для всех языков, данные Богом, имеющие великую силу в Святых ритуалах. (Change not the Barbarous Names of Evocation, for these are names in every language which are given by God, which have in the Sacred Rites a power ineffable.)» - Халдейский оракул, стих 155

[7] см. комментарий 1.

[8] Гоэтия: Малый ключ Соломона, Предисловие от редактора к второму изданию, стр. xxii (прим.),

[9] Betz, op. cit.

[10] там же.

[11] Кроули, Liber Samekh (см. комментарий 1).

[12] там же. – «Ты - воздух! Дыхание! Дух! Ты - безграничный и необузданный!»

[13] Алеф - a - “A” относится к воздуху согласно каббалистическим соответствиям еврейского алфавита.

[14] Betz, op. cit.

[15] там же.

[16] там же.

[17] там же.

[18] там же.

[19] там же.

[20] там же.

[21] там же.

[22] там же.

[23] там же.

[24] там же.

[25] там же.

[26] там же.

[27] там же.

[28] Кроули, Магия в теории и на практике, Глава 7, частьV.

[29] Betz, op. cit.

[1]
Hans Dieter Betz, здесь и далее прим. переводчика


Evocation of Taphtartarath


crown-centre


heart-centre


в английском оригинале – the sense that one is buzzing with magical energy


Aigle Trisagia


Asar-Un-Nefer


Myself made Perfect


Ia-Besz


Pronoia


Ia-Apophrasz


Ankh F N Khonsu


Pleroma


Phapro


Pharaoh


Ptah-Apo-Phrasz-Ra


Arbathiao


Romsaia (Rhomsaia)


Thou Satan-Sun Hadith that goest without Will!


Albeu


Hyle


Boyle


Theourgia


Enteles


Nephele


Chitasgoe


Ibaoth Iao


Sphairai


Дига́мма ( ), др.-греч. δίγαμμα ϝαυ) — шшестая буква архаического греческого алфавита. Означала звук [w], который к VIII веку до н. э. выпал из греческого произношения и перестал отражаться на письме; по этой причине буква в классический 24-буквенный древнегреческий алфавит не входит.


Theseus


«Listen to me and turn away this Daimon.»


«I call upon you, awesome and invisible god with an empty spirit.»


Sochou


Galilaia


«Holy Headless-One, deliver him, NN, from the daimon which restrains him»


Abra (Abra Melin)


Pneumaton


Mari Odam


Euterpe


Dione


Aphen-Iao


Photeth


Aitherios


Eu


meson


Kinaidos


Lai


Mabarraio


Basileus


Angelos Ton Theon


Parakletos


Kypris


Abraoth


Aberamentho


Aprocryphon of John

[1]
Jehovah


Eutheneia


Bdelugma


Rythmos


Lagnos


Kyrios


Pistis


Aitherios


Phainolis


Abraoth


Gabriel


He Aletheia


Teletarchai

Перевод Константин Григорьев

JL VK Group

Социальные группы

FB

Youtube кнопка

Обучение Таро
Обучение Фрунцузкому Таро
Обучение Рунам
Лекции по юнгианству

Наши партнеры Баннеры


Рекомендуем:
http://maap.ru/ – МААП – Московская Ассоциация Аналитической Психологии
http://www.olgakondratova.ru/ – Ольга Владимировна Кондратова – Юнгианский аналитик
http://thelema.ru/ – Учебный Колледж Телема-93
http://thelema.su/ – Телема в Калининграде
http://oto.ru/ – ОТО Ложа Убежище Пана
http://invertedtree.ucoz.ru/ – Inverted Tree – Эзотерическое сообщество
http://samopoznanie.ru/ – Самопознание.ру – Путеводитель по тренингам
http://magic-kniga.ru/ – Magic-Kniga – гипермаркет эзотерики
http://katab.asia/ – Katab.asia – Эзотерритория психоккультуры – интернет издание
https://www.mfmt.ru/ – Международный фестиваль мастеров Таро
http://www.radarain.ru/triumfitaro
http://www.agoraconf.ru - Междисциплинарная конференция "Агора"
классические баннеры...
   счётчики