04.06.2012
0

Поделиться

Зимний семестр часть вторая Лекция VI От 28 февраля 1929 г

Карл Густав Юнг

Семинар по Анализу Сновидений

Зимний семестр часть вторая

Лекция VI

От 28 февраля 1929 г.

Доктор Юнг: У мистера Гибба есть простой и важный вопрос. Он возвращает нас к утечке и цыплятам; они, должно быть, магические.

Вопрос мистера Гибба: «Возвращаясь к тому, что вы сказали об «утечке» две недели назад, разве противоречие, заложенное в двойственности подхода не появляется в сновидениях всегда? Возьмем, например, человека, прошедшего через анализ, но до сих сохраняющего определенную приязнь к Христианской Науке, бихевиоризму или теософии. Он осознанно интерпретирует свои переживания с аналитической точки зрения одной частью разума, и одновременно истолковывает их, исходя из любимой теории, другой частью разума. Если с этим противоречием не работать осознанно, разве оно не произведет неизбежный бессознательный конфликт и, таким образом, сновидения? – в каковом случае с этим вопросом можно работать в процессе анализа обычным путем.

Будет ли в этом отношении разница, исходя из психологического типа человека? Например, конфликт, подобный упомянутому выше, будет более неприятным для мыслящего типа, чем для интуитивного человека.

Или проблема действительно возникает из нежелания человека давать к материалу сновидения ассоциации, которые могут привести к обнаружению противоречия?»

Доктор Юнг: Такой конфликт будет более неприятен для мыслящего типа, чем для интуитивного или чувствующего; мыслящий тип вынужден играть сполна и на пределе своих возможностей. В начале его анализа можно не учитывать чувство; оно появится позже. Чувствующий тип должен сначала очистить чувство; он не вынесет двойственного чувства. У интуитивного типа может быть целый набор противоречивых чувств относительно вас, и это не играет большой роли. К каждому типу нужно подходить соответственно.

Противоречивая точка зрения, restrictionmentale, часто сохраняется как противоположный полюс, охраняющий от возможного переноса. Тогда есть нежелание давать ассоциации, что может привести к конфликту, прямо как у дам, которые, будучи под влиянием того факта, что может быть обнаружен неизбежный перенос, влюбляются в какого-то другого человека и таким образом создают защиту от возможного подчинения. В Логосе, однако, против такого подчинения возводят крепость. Например, в католической церкви подобного нет. Они полностью подчинились авторитету, но протестант все это потерял. Он вышел из-под контроля, но втайне желает найти место, где мог бы подчиниться, хотя не осмеливается это признать.

Продолжим заниматься прошлым сном. Мы дошли до купания в море и созерцания прибоя.

Тут залив, что-то вроде расселины, в которую океан проникает могучими и величественными волнами, разбивающимися об отдаленный берег. Сновидец стоит на берегу и наблюдает за этим представлением. Он ассоциирует это с бессознательным, посылающим волны сознанию, как океан посылает волны в маленький залив. С теоретической точки зрения это интересное описание. Попытайтесь это вообразить, что бы это предполагало?

Мистер Гибб: Вся активность исходит от океана.

Доктор Шлегель: Поразительная разница в размерах между сознанием и бессознательным.

Доктор Юнг: Да, поразительная разница в размерах. Мы предпочитаем думать, что бессознательное – это что-то ниже сознания, горстка пыли в углу. Но сон приводит нас к совершенно иной перспективе. Маленький мальчик сознания ничто перед безграничностью океана. Так изображает себя бессознательное. Восхождение по холму – это приближение к бессознательному в его ассоциациях. А что же это за огромные волны, исходящие из бессознательного?

Доктор Бингер: Могучие волны, врывающиеся в сознание.

Доктор Юнг: Как он это ощущает?

Доктор Бингер: Как сон.

Миссис Зигг: Как эмоции.

Доктор Юнг: Какие эмоции? Разве тут есть признаки эмоций?

Доктор Бингер: Страх.

Доктор Юнг: Да, это может быть страх, что-нибудь еще?

Миссис Зигг: Возможно, у него огромный перенос на врача. У него нет нормальных отношений с женой, на фоне у него остается много чувств, и в анализе это иногда случается и с мужчинами.

Доктор Юнг: Обнаружить такое было бы губительно; это напугает пациента. Обнаружить, что волны – это эмоции любви, связанной с переносом, слишком щекотливая вещь. Пациент скорее отрицает чувство, не может его признать. Нужно больше доказательств. Но пока это определенно страх. Это означает, что океан посылает волны страха, но если это так, как он может им восхищаться?

Миссис Зигг: Это может быть некое религиозное чувство. В религии восхищение иногда связано со страхом.

Миссис Шевилл: Ритм – это впечатляющее постоянство.

Доктор Юнг: Да, это впечатляет, но о чем это вам напоминает?

Доктор Шоу: О его сексуальности.

Доктор Юнг: Да, это сексуальности он боится. Но с чем он сравнивает море? У вас у всех должны быть материнские комплексы!

Миссис Шевилл: С вечной матерью.

Доктор Юнг: Да. Важно помнить, что в своих ассоциациях он назвал море «изначальной причиной жизни, вечной матерью, лоном природы».

Доктор Бингер: Эту тоску по матери можно назвать регрессивным символом.

Миссис Зигг: Это как океан, против которого Фауст хотел соорудить дамбу.

Доктор Юнг: Да, но дамба здесь не упоминается. Это песчаная дюна, естественная плотина. Как бы вы оценили его ассоциации с морем?

Миссис Мюллер: Он ассоциирует его с источником творческой энергии.

Доктор Юнг: Что это за ассоциация? Эстетическая, научная, религиозная, сентиментальная, регрессивная?

Миссис Мюллер: Биологическая.

Доктор Юнг: Нет, решительно не биологическая.

Мисс Шопен: Она философская.

Доктор Юнг: Конечно. Все эти наставления можно прочитать у древних философов: «лоно природы», «развитие первичного зародыша». Это не биология, это старомодная, несколько романтичная, архетипическая философия. Так что когда он наблюдает за движением моря, он словно оценил его. Оно очевидно пробудило в нем философские идеи. Он смотрит в море с некоего рода философскими эмоциями.

Миссис Зигг: Он был вынужден изменить свое мнение о сексуальности, и потому обязан изменить и философию о ней.

Доктор Юнг: Да, в первой части анализа он думал о сексуальности как о неприятной вещи в углу, личностной трудности, на которую он вообще не способен. Бессознательное медленно пытается открыть ему глаза на более широкие представления о сексе. Достойный сожаления символ ткацкого станка – теперь это систола и диастола жизни, которые проявляются и в сексе, так что он должен относиться к сексу как к ритму моря, ритму изначальной матери, ритмическим сокращениям лона природы. Это дает ему иной аспект сексуальности. Это больше не его печальная проблема, которую нужно просто кинуть в угол, а великая проблема жизни. Это не грязная интрижка, она становится значимой вещью, универсальной человеческой ситуацией. Так что он мобилизует самые разные силы, чтобы заняться своей сексуальностью, а то раньше он обращался с ней так, будто это уголовное дело для полицейского участка.

Теперь он видит свою проблему как великий ритм жизни, проблему природы, на которую он смотрит философски, и это позволит развернуться внутренним творческим силам. Сначала это был сломанный ткацкий станок, затем паровой каток, который двигался загадочным путем, создавая мандалу, а теперь это сам океан, который стал универсальным символом. Это дает ему философский настрой, и у него появляется великий шанс заняться своей проблемой. Личностный подход к этой проблеме не сработает. Молодому человеку приходится разбираться с такой проблемой на личностном уровне, но для человека его возраста это уже не подходит; он должен заняться ею, чтобы обрести нечто для духовного развития, а не только для приумножения своей благословенной семьи.

В следующей части сна он пытается взобраться на тот холм из гальки со своим младшим сыном и замечает брызги, взлетающие над камнями. Он считает это опасным, холм может смыть, и потому отступает. Это попытка приблизиться к бессознательному в движении, предавшись опасным волнам. Психологически это означает, что он собирается заняться проблемой, пытается что-то с ней сделать. А что же до его младшего сына?

Миссис Зигг: Это означает развитие. До этого ребенок был болен, мертв, а теперь он снова жив и здоров.

Доктор Юнг: Он замена отца (пациента). Пациент сообщал, что ребенок с ним особо отождествляется. Согласно первобытной идее, ребенок – это действительно продолжение отца, копия отца; телесно и духовно он и есть отец. Есть история об одном старом негре, который кричал на своего взрослого сына, и когда тот не обратил ни малейшего внимания, отец сказал: «Он ходит тут с моим телом, и даже не подчиняется мне!» Так что пациент говорит нам, что его новая попытка (мальчик) – это обнадеживающее прогрессивное начало. Он приглашает нас к морю, а затем пугается. Чего он боится во сне?

Доктор Бингер: Это страх бессознательного и сил, которые могут из него вырваться.

Доктор Юнг: Да, он очевидно недооценил чудовищную силу природы, но теперь видит, что она смоет землю под ногами, его устоявшееся положение. Значит, эта сила может смести его естественную, социальную, физическую, философическую позицию. Он, что интересно, стоит между сознанием и бессознательным. Эти силы могут смыть холм, на котором он стоит, ведь это всего лишь куча песка и камней, в нем нет сцепления. Его образовало море, силы природы. Таковы и мы, лишь куча песка, мешанина, смываемая силами природы, без всякого единства. Это не наша заслуга. Мы еще не шали цемента. чтобы свести все вместе. Такова задача сна.

Объясняя мандалу. я говорил об этой бессвязной мешанине, крупицах разных материалов, которые должны быть сведены в некой алхимической процедуре, чтобы действия моря больше не уничтожили ее. Наш пациент до сих пор во фрагментах, все бессвязно, так что он прав, не доверяя холму, ведь он может быть легко смыт волнами. Значит, у него пока не индивидуальности, в нем еще ничто не скреплено, он может быть разрушен силами бессознательного. Ему лучше отступить.

Доктор Шоу: А ребенок не показывает ему, как приблизиться к проблеме в доверительной манере?

Доктор Юнг: Да, пациент пытался построить философию старого девственника о своей сексуальности. Он пытался быть одним из одиннадцати тысяч только что посвященных девственников, не принимающих природу в расчет. Он более или менее отождествлен с ребенком, а ребенок с ним. Он подходит к проблеме с неким детским энтузиазмом и наскакивает на нее. Пациенты часто так прыгают и ломают себе ногу.

Миссис Зигг: Пациентки часто выстраивают философию относительно секса. Почему он должен быть очищен купанием в море и огнем?

Доктор Юнг: Огонь упомянут вскользь. Купание – это очищение. Прикасаясь к природе, мы очищаемся. Дикари не грязные – только мы грязные. Одомашненные животные грязные, но не дикие. То, что оказывается не на своем месте, грязно. Люди, слишком загрязнившиеся цивилизацией, гуляют в лесу или купаются в море. Они могут это рационализировать так или иначе, но они отрясают прах и позволяют природе прикоснуться к ним. Это можно сделать изнутри и снаружи. Гуляние в лесу, лежание в траве, купание в море – все это внешнее; погружение в бессознательное, погружение в себя через сновидения – это прикосновение к природе изнутри, и это одно и то же, все снова возвращается на свое место. Все эти вещи использовались в посвящениях в прежние времена. Все это есть в древних мистериях, одиночество на природе, созерцание звезд, целительный сон в храме. На Мальте был обнаружен подземный храм эпохи неолита, в котором есть спальни для посвященных, и в нем были статуи доисторических женщин в целительном храмовом сне. Они напоминают Венеру Брассемпуйскую, вырезанную из слоновой кости и обнаруженную во Франции палеолитическую статуэтку, на которой преувеличены все вторичные половые признаки, задняя часть, груди и т.д.[1] В спальнях на Мальте посвященные погружались в бессознательное для перерождения. Что интересно, от этих убежищ коридор вел к квадратной дыре в шесть футов глубиной, выкопанной в полу и наполненной водой. Сам храм был достаточно темным, так что когда посвященный шел по коридору, он, должно быть, падал в холодную воду, и так принимал холодное омовение и целительный сон одновременно.

После этого сна последовала интересная реакция. Пациент написал мне несколько заметок о своей семье. У него было трое детей, и он пишет некоторые наблюдения о них. «Несколько дней я наблюдал нечто странное в своей жене. Когда я спросил ее, в чем дело, она с некоторым колебанием ответила, что боялась, будто наши дети несчастливы со своими родителями. Она сказала, что дочь вела себя странно, неожиданно вышла из комнаты в слезах и не могла сказать, почему».

[Доктор Юнг: Это не означает, что проблема была, она вполне могла заплакать, потому что решила, что неплохо бы и поплакать. Будь она мальчиком, все было бы совсем иначе!]

«Кроме того, она боялась, что у сына может быть туберкулез, ведь он кашлял. Младший сын психологически не таков, каким следует быть, эгоистичный и слегка невротичный; у него тоже бывали слезы, но мать считала, что он решил, будто сможет с их помощью что-то получить». Сновидец написал это через день после анализа. Вот, прекрасный пример практической психологии. Как вы объясните эту реакцию? Пациент был очевидно напуган всей этой болезненностью, жена в плохом настроении и т.д.

Мисс Шопен: Он чувствует связь между семьей и своим психологическим состоянием, так что пишет записки.

Доктор Юнг: Да, но что это за связь? Почему это чувство появилось у него после последнего сна?

Доктор Бингер: Гальку смыло.

Доктор Юнг: Заметьте, это жена появилась со всеми этими вещами.

Доктор Шоу: Ее бессознательное заразилось этой проблемой.

Доктор Юнг: Вы близки к сути. Он некоторое время работал над этой проблемой. Ткацкий станок, паровой каток, мандала, море. Он несколько дней наблюдал, что жене хуже. После последнего сна, когда он спросил ее, в чем дело, она поделилась страхами относительно детей. Она заражена его проблемами. Он никогда их с ней не обсуждал, она на той стадии, когда все психологическое – это табу.

Миссис Гибб: Разве он не проецирует?

Доктор Юнг: Нет, это реально, он весьма объективный человек. Он поделился страхами и жалобами жены, повторив, что она сказала.

Миссис Бингер: Как только его проблема приняла менее личностные очертания, он смог обратиться к ней, но для жены это оказалось опасно.

Доктор Юнг: Да, пока она все это подавляет, не позволяя прикоснуться к проблеме личностным путем, все это можно удержать, но когда дело обрело важный аспект, она почуяла недоброе. Не то, чтобы он об этом упоминал, но в тот самый момент, когда он, так сказать, рассматривает проблему философски, чувствует свежий воздух на заре и больше не сдержан, не расколот, это задевает и ее. Каким-то образом это передается ей через атмосферу. Есть множество хороших браков, в которых такое случается. Возможно, он выглядел в тот день чуть более предприимчивым, поднялся на несколько ступеней вверх, а она вниз. Она не могла понять, что с ним такое, и отнесла все это на счет детей. Так всегда с матерями, дело либо в муже, либо в детях. В этом случае очевидно дело не в муже, значит в детях. Так почему дети?

Миссис Зигг: Дети – это символ грядущего нового. Его дети такой символ.

Доктор Юнг: В этом случае дети – это символы матери. Это психология матери. Дети – это символы неразвитого в ней. Она действует неверно, развивает защиты против анализа, что якобы ему на пользу; и проецирует свой страх на детей, тем самым их отравляя. Так всегда с матерями. Настоящая мать никогда не может ошибаться. Почему бы ей ошибаться? Она мать, у нее трое детей, она замужем. Если что-то не так, значит дело в муже или детях. Дети не плохие, значит он больные. Матери могут превратить детей в больных мгновенно, спроецировав болезнь на них. Дьявол вызовет туберкулез или что угодно. Вы проецируете на ребенка туберкулез, и он появляется. Часто приходится забирать детей из некоторых семей, чтобы освободить их от ужасного давления ложных предположений. Суть в том, что проблемы у жены. Потому пациент встревожился. Он прекрасный семьянин. Жена понимает, как этого добиться, создавая некий психологический шум, чтобы его отвлечь. Она отвлекает его внимание от анализа, говоря о болезнях детей. Жена управляет этой страшилкой, так что он тратит как минимум полчаса со мной на эти несуществующие болезни. Я сказал ему обратиться к доктору и перестать волноваться. Он тратил свое время, и это было не его дело. Так на пути прогресса может встать жена, отказывающаяся заинтересоваться в том, чем занимается муж. Она обладает ужасной властью, может устроить настоящий ад, но она убивает своих детей. Я лечил женщину, которая на самом деле убила любимого ребенка. Это действительно случилось.

Не зря маленькие дети боятся матерей по ночам. Первобытные матери могут убить своих детей. Это абсолютно несовместимо с их дневной природой, ведь тогда они самые преданные матери на свете. Но наступает ночь, они снимают маску и превращаются в ведьм; они психически мучают детей и могут их даже убить. Чем более они преданным детям в неверной форме, тем хуже.

Я сказал пациенту поговорить с женой, заставить ее осознать, что такое анализ на самом деле, иначе дети действительно заболеют, и жена, запоздало поняв, что это ее вина, превратится в развалину. Можно кое-что сделать, чтобы это остановить, зная, что ситуация в самом начале. Я был уверен, что она может все остановить, прекратить заражать детей и отвлекать от его анализа, оставив проблемы нерешенными. Это звучит суеверно, но я знаю, что такие вещи происходят, как с той матерью, которая давала ребенку пить зараженную воду и даже поила ею младшего ребенка в надежде, что он умрет. У меня был пациент, который после трех попыток смог убить жену изумительно косвенным образом. И тогда впал в сильный невроз. Я разузнал эту историю и сказал ему, что это он убил жену, и тогда психоз рассеялся и наступило исцеление. С тех пор я крайне убежден, что когда женщина начинает устраивать такое, следует быть осторожным и остановить ее.

Через четыре дня пациент принес следующий сон [6]: «Мой шурин говорит, что с делом что-то произошло. [Шурин пациента занял его место в фирме.] Проданный товар не был отослан, когда следует, причем прошло много времени. Уже июнь, а его следовало отправить в мае. О нем забыли тогда и потом снова в июне. Я весьма разозлился и сказал шурину, что если покупатель потребует возмещения убытков, мы будем вынуждены согласиться с его требованиями».

Ассоциации: «Шурин, вступивший в дело как партнер, написал вчера, что был в деловой поездке и хотел расспросить меня о кое-каких вопросах, связанных с бизнесом. Но не сказал, о каких, и во сне я размышлял, что бы это могло быть. Что-то не так, или он изложил бы все в письме».

О продаже и пренебрежении: «Я всегда был крайне скрупулезен в выполнении обязанностей. Я относился к делу очень серьезно, и когда ушел, немного боялся, что шурин не будет уделять делу должного внимания. Если, согласно сновидению, что-то подобное случилось вскоре после моего ухода, бизнес в беде, и убыткам не будет конца. Шурин как моя тень, он младше меня, вступил в фирму после меня и занял место, которое занимал я». Словно шурин, будучи его тенью, сообщает, что в деле беспорядок, то есть, беспорядок в его жизни (в бессознательном), так что он не живет в согласии с обязательствами, полностью на себя принятыми. Такое пренебрежение можно обратить к лучшему, только предусмотрев убытки. Это ясный сон, и как вы его объясните?

Миссис Зигг: Он, возможно, думает, это его вина в том, что жена обеспокоена.

Доктор Юнг: Да, он думает, что это его вина, но как вы объясните сон?

Мисс Шопен: Он поговорил с женой?

Доктор Юнг: Да, немного, но пользы это не принесло. Со сном это никак не связано.

Миссис Зигг: Это обязательство перед той частью его существа, что не осталась на прежнем месте, что-то связанное с его душой.

Доктор Юнг: Да, все развилось в некий ребяческий энтузиазм. В предыдущем сне он пытался броситься в полноту жизни. Он пытается броситься в полноту природы, в волны океана любви. Затем видит, что ситуация слегка опасна, и отступает, пока гальку и камни не смыло с того холма, на котором он стоял.

Так и должно быть. Затем его жена чует недоброе и угрожает убить детей. Это ее месть. Словно она сказала: «Ох, если ты осмелишься измениться, я убью детей». Естественно, это работает и отвлекает его от главной задачи. Он беспокоится о детях и потому отступает. Он мог зайти дальше в этой работе по скреплению почвы под ногами. Он был заинтересован, но жена угрожает, и он останавливается. Затем появляется сон и сообщает: «Это беспорядок в твоем деле. Ты оставил его тени, а она забыла об обязательствах. Твое дело связано с морем, ты должен этим заниматься. Укрепи остров, укрепи себя. Мелкие болезни – это не твое дело, ты не старая сиделка». Он должен знать, что жена ревнует, но это все. Сон удерживает его на работе.

Доктор Бингер: Мне кажется, что это может быть просто сон больной совести. Он мог чувствовать, что отвергает жену.

Доктор Юнг: Но на самом деле он сделал все, что мог. Он все время пытается поступать правильно. Он пытался поговорить с женой. Он занялся анализом, пытаясь разрешить проблемы. Это пошло бы на пользу и детям. Детям полезнее иметь благополучного отца. Его вина, возможно, в том, что он действовал слишком поспешно, увлеченный ребяческим энтузиазмом. Волны были весьма высоки. Реакция жены началась после его удаления. Он справедлив, надежен и ясен рассудком, так что я действительно полагаю, что он слишком сильно сбился с пути. Так часто бывает в анализе, внешние обстоятельства делают невозможным дальнейшее продвижение, он не вполне готов сделать следующий шаг или до сих пор имеет некоторые сопротивления.

Следующий сон [7] день спустя: Он видит странную машину, новое устройство для прополки сорняков. Она выглядела так странно, что он не может ее описать. Во сне он лишь знал, что должен ею воспользоваться.

Ассоциации: «Недавно я читал в газете какую-то сентиментальную статью о старом дорожном рабочем, наблюдающем за новой машиной, чистящей улицы. Эта машина работает в сто раз эффективнее него. Потому смысл сна для меня вполне ясен. Я должен применить машину к моему случаю».

Миссис Зигг: Мне кажется, он недостаточно поработал со всем тем материалом в первом сне, так что машина появилась снова.

Доктор Юнг: Да, ему снова пришлось заняться машиной. Прошлый сон сказал: «Если покупатель предъявит требования, придется выплатить убытки». Столько времени могло быть потрачено, и теперь машина для прополки сорняков, и она в сто раз эффективнее работы в одиночку. Этот сон показывает, где закрались убытки. Его регрессия связана с женой; он заразился от своей жены, и пришла идея, что можно вырвать свои сорняки и больше не будет проблем с семьей. Сон показывает, что вместо прерывания анализа следует воспользоваться машиной, чтобы вырвать разросшиеся сорняки.

Всегда помните гимн Ра: Исида, его любимая жена, создала гада.

Следующий сон [8] день спустя: «Я проезжаю на машине недалеко от Ривьеры. Кто-то говорит мне, что route d’en haut et route d’en bas [дорогой вверх и дорогой вниз] можно теперь воспользоваться только тем, кто остается в стране на два месяца, что все машины должны двигаться по одной стороне на нижней дороге и по другой на верхней. Эти распоряжения меняются каждый день. В понедельник так, во вторник иначе, чтобы каждый мог наслаждаться прекрасным видом со всех направлений. Некто показывает мне карту с планом двух дорог; зеленые и белые круги означают дни недели и направления для обзора посетителями, восток-запад и запад-восток.

Те посетители, которые были здесь недолгое время, не должны следовать распоряжениям, и мне казалось нелогичным. что они могут поступать как вздумается. Я также слышал, что другие посетители протестовали против этих распоряжений, потому что им следовало заплатить за разрешение путешествовать по этим дорогам не менее, чем на шесть лет вперед. Мы все считали это ужасным преувеличением».

Ассоциации: «Я никогда не был на Ривьере, но у меня прекрасная фантазия об этой стране как о стране вечной весны, вроде Острова Блаженных. Я думал, смогу отправиться туда на машине, потому что путешествие туда было бы чудесной экскурсией. Я не уверен, действительно ли там две дороги. Я думаю, путешествие по этим дорогам символизирует жизнь, если проживать ее систематически, без частых перемен. Тот факт, что остающиеся там на два месяца должны следовать этим установлениям, а те, кто были там всего несколько дней, могут поступать как вздумается, не соответствует моей жизни, но может быть уместным для моих путешествий по бессознательному. Возможно, это так же интересно и прекрасно, как путешествие по Ривьере. Если хочешь остаться там на пару месяцев или дольше, следует подчиняться установлениям, даже если они не кажутся логичными, и даже если люди, которые здесь недолгое время, им не подчиняются. При верных условиях можно путешествовать вверх, в горы, и вниз, в долину; там можно видеть вещи слева и справа. Белый и зеленый показывают свободный маршрут – только красный означает остановку».

Разрешение путешествовать шесть лет: Пациент думал, что я сказал ему, будто полное изменение поведения займет у него шесть лет. Но я не смог вспомнить ничего подобного. Возможно, я говорил ему о медицинском деле, которое заняло шесть лет. В длине времени анализа не может быть ничего случайного. Так что же такое полное обновление? Конечно, я не говорил, что он его достиг. Так что с этим делать? Помните, мы начинаем сначала, и снова тут машина.

Доктор Бингер: Мне кажется, это комментарий к его анализу. Если он остается ненадолго, то прогресс невеликий, но если на два месяца или более, следует держаться установлений. Есть сопротивление установлениям и элемент времени, а также две дороги, вверх и вниз.

Доктор Юнг: Конечно, это связано с его анализом, и то же сопротивление вы встречаете в его сне с мандалой. Он путешествует по дорогам, машина – это автомобиль. Он снова в движении. Вырывающая сорняки машина – вещь малоподвижная, медленная, как паровой каток, на ней нельзя путешествовать. Но на автомобиле можно уехать далеко и быстро. Пользуясь дорогой, вы хотите куда-то приехать. Цель – это «Остров Блаженных», «Атлантида», где живут бессмертные. Но это слегка затруднительно, так как в этой стране есть определенные установления. Эти установления словно были навязаны стране. Это в бессознательное он хочет отправиться, и такова природа той страны, в которую он должен попасть таким странным способом. На мандале путь был весь извилист. Здесь он сначала движется одной дорогой, затем другой, сначала один импульс, затем противоположный! Это прекрасное, точное описание бессознательного. Часто это своего рода запутанный импульс или толчок вверх и вниз. Это типично для бессознательного; в нем не только пары противоположностей, но и противоречивые импульсы, толкающие в обе стороны. Когда следует сначала одной дорогой, затем другой, у него масса времени увидеть страну со всех сторон. Это оптимистичное выражение.

Следует поставить себя на место пациента. Он человек мира, хороший бизнесмен, привык все делать тщательно, заниматься делами, не тратя время. Неожиданно он обнаруживает себя в бессознательном, где все движется вверх и вниз, туда и назад, подчиняясь самым противоречивым импульсам и мнениям. Мы говорим о том и этом, и ему никак не понять, о чем, черт возьми, речь. Он запутался и ненавидит это, не может понять, что в этом особом опыте и есть суть. Он не может возрастать, пока не раскрылся перед этим процессом затруднений. Это испытания посвященного в древних инициациях, вроде двенадцати подвигов Геркулеса. Иногда они кажутся бесполезными, вроде чистки авгиевых конюшен или убийства гидры. Бизнесмен сказал бы, что это не его дело – чистить конюшни или убивать какого-то льва. Но в бессознательном он должен подчиниться медленному продвижению туда и назад; своего рода равновесному принуждению, пытке. Однажды вы решаете, что приняли ясное решение, а на другой день оно испарилось. Вы чувствуете себя дураком и все клянете, пока не поймете, что это пары противоположностей, и вы не противоположность. Если вы это поймете, то урок усвоен. Этот человек его не усвоил.


[1] О мальтийских статуэтках см. Erich Neumann, The Great Mother (1955), pi. 3. О Венере Брассемпуйской см. S. Giedion, The Beginnings of Art (1926), p. 438 и fig. 287.

Пер. Sedric (Иван Ерзин)