Перевод

ПРЕДИСЛОВИЕ. Джинни-хранители в круге чёрного пламени

Книга Бездымного Огня

 
ПРЕДИСЛОВИЕ 

Джинни-хранители в круге чёрного пламени

Много лет назад, примерно в 1999-м году, принятие мной ок-
 культной линии Противостоящего Потока (включая известную
 с 1734-го года английскую колдовскую традицию и Шабаши Ведьм,
 сюда же Тифонианский Поток Кеннета Гранта и Культ Зос Киа)
 воспламенило моё Даймоническое ускорение к моей Истинной Воле.
 Всё ещё не вполне понимая мою постоянно развивавшуюся «Истин-
 ную Волю», я слышал, как голос Азал’юцеля[1] становился все более
чётким и связным. Ранние связи и эти тонкие голоса Духов Бездым-
ного Огня становились частыми и понятными. Я был приверженцем
западной традиции, первоначально моё понимание космологии было
в рамках демонической парадигмы, но ближневосточный призыв
не только был слышим, но и становился всё громче. 

Будучи самоинициированным начинаюшим практиком, я обна-
 ружил путь, который открыл первую необходимость определения
 того, что (в то время) было для меня неопределимым с рациональной
 точки зрения. Прагматический подход согласовывался с метафизи-
 ческими рамками, которые я постепенно расширял вне зависимости
 от всех школ и традиций Пути Левой Руки. Помните, что в то вре-
 мя, 1999—2001 годы, Сатанинское и Магическое было строго дог-
 матичным, и действовать «вне» этого означало бы обрушить на себя
 суровую критику. Вскоре я был отвергнут последователями «обще-
 принятых» магических традиций, а также с презрением был вос-
 принят многими последователями Сатанизма. Имея посвящение
 во множество Потоков, учась большему — я понял, что занимался
 чем-то, что лежало за пределами ограничений. Ритуалы, что вели
 меня к Гнозису Противника, открыли двери для действий с дисци-
 плинами и медитациями, которые были основаны на учениях суфиев
 и мистиков ислама, в том числе о древнем ближневосточном проис-
 хождении Противника, что положило начало моему путешествию
 от Великого Делания в 2005-м году и далее. Дух Огня, принимая
 множество имён и форм, раскрыл самые опасные объятия под видом
 Иблиса, который таким образом признал моё прирождённое озаре-
 ние его даром: Чёрным Пламенем. Я прошёл испытания, победил
 искушения — и по сей день я с Ним. 

То, чего я достиг в «Познании Самого Себя», связано с очень
 простой концепцией: Джинни (множественное число от слова
 «Джинн») — это «Перво-Рожденные», а не люди. Они облада-
 ют сверхъестественным интеллектом и духом: они не требуют по-
 священия, как это должно быть у людей, и не связаны законами
 природы, даже когда взаимодействуют в нашем мире и побуждают
 изменения в нём. Чтобы стать им подобным, нужно приучить раз-
 ум воспринимать (в наших ограниченных рамках восприятия) всё
 так, как воспринимал бы Иблис: мы никогда не должны склоняться
 (в подчинении) перед другим (если только по какой-то странной
 причине ваша воля не диктует и не рационализирует это в каком-то
 абстрактном духовном контексте) — даже перед Джинни и перед
 самим Иблисом! 

Вы должны научиться быть почтительными, смиренными и со-
 средоточенными на своём пути, никогда не позволяя своему Даймону
 (Истинной Воле) или направляющему вас инстинктивному голосу
 ослабнуть или замолчать! Вас будут испытывать, искушать, и бро-
 сать вам вызов. Вы должны преодолеть и пройти эти испытания
 со смирением и несокрушимой волей; это усиливает Чёрное Пламя
 и приносит уважение многих Духов, уважение Джинни в том числе!


Применяйте эту работу для усиления и вдохновления вашего
 посвящения, помните, что вы Адепт-одиночка, и если забудете
 об этом, то вы деградируете до немного большего уровня, чем у щен-
 ка или ребёнка, за чем последует что-то такое, что на пальцах вам
 объяснит, что вы — «ноль», а посему не признаётесь в качестве по-
 рождённого Иблисом! Хорошенько подумайте об этом, прежде чем
 в поисках «признания» подчиниться кому-то другому, и приучите
 себя быть самодостаточным. 

Это врата в Круг «Бездымного Огня», входите с радостью! 


[1] Azal’ucel — сигиллическая комбинация Имён Азазеля и Люцифера. Согласно Майклу Фор-
ду, это Даймонический Ангел Пробуждаемого Противника — прим. перев.
  class="castalia castalia-beige"