Перевод

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

Гамаиэль. Дневник Вампира

 

Алтарь Лама, Стеффи Грант

Для Хамсы

Когда вы создаете фантомов для себя, вы направляете
 вампиров в мир и вы должны питать этих
 детей добровольного кошмара кровью,
 жизнью, интеллектом и рассудком, не
 надеясь когда-нибудь их удовлетворить.
Элифас Леви в переводе
 Алистера Кроули

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

Представленный здесь дневник являет собой отчет о ре-
 грессе. Он вышел из-под пера женщины — Вилмы З. —
 которая пыталась вызвать Высшего Духа до тех пор, пока
 дефект в ее работе не высвободил противоположность того,
 к чему она стремилась.

«Чем больше высота, тем больше падение» — этот прин-
 цип кажется здесь особенно актуальным. Здесь становится
 ясно, что усилия по достижению состояния божественно-
 сти — редкого и труднодостижимого — могут привести к
 ужасному возвращению к атавизмам, предшествовавшим
 этапам человеческого сознания. Дневник начинается с того
 момента, когда Вилма уже находится на пути вниз. Несмо-
 тря на то, что ее опыт уникален в том виде, в каком он здесь
 показан, он может постигнуть любого, кто эксперименти-
 рует с духовной алхимией, если для него не доступно ини-
 циатическое руководство. В результате может возникнуть
 конфликт между Волей и Воображением. В данном случае,
 воображение поражает волю и возвращает эксперимента-
 тора к прошлому, с которым он не в состоянии должным
 образом бороться.

Только одно указание на имя ведущей дневник появляет-
 ся на первой и единственной сохранившейся странице пись-
 ма, предположительно адресованного ей и найденного меж-
 ду страницами дневника. Этот фрагмент будет представлен
 в свое время.

Мы ничего не знаем о ее семье или начале жизни за
 исключением одной записи — от 23 сентября — которая
 представляет один из ключей к пониманию причин ее воз-
 можного разрушения.

В течение короткого периода времени, о котором иде т
 речь в записях, Вилма гостила в старом и заброшенном оте-
 ле в компании неподходящей друг другу пары — мистера и
 миссис М. — и мальчика, который занимал комнату над ее
 собственной. Вилме посоветовали пожить в этом доме после
 тяжелой и изнурительной болезни. Единственные люди, с
 которыми она регулярно встречалась помимо жильцов дома
 были отец уже упомянутого мальчика, молодая женщина —
 подруга миссис М. и несколько других людей в ее редких
 поездках в ближайший большой город, из которых она не-
 изменно возвращалась в состоянии растерянности или со-
 жаления о том, что ее воля сдалась неким подавляющим
 силам, на которые она ссылается как на «Них» или называ-
 ет «Они».

Эти редкие упоминания, недостаточные сами по себе,
 указывают на связь с определенными чужеродными сущно-
 стями, нечеловеческими и в большинстве случаев не достиг-
 шими человеческого уровня, которые не дают покоя своим
 неопределенным присутствием в некоторых из ее наиболее
 дальних поле тов. Она называет эти сущности «Клифот».

Оригинальный дневник был написан на японском перга-
 менте, и на его желтоватого оттенка обложке было выведено
 выцветшими розовато-лиловыми буквами, одно слово

ГАМАЛИЭЛЬ

которое является древним халдейским словом, обознача-
 ющим последовательность Клипот, «Непристойных», кото-
 рую в бестиарии оккультизма символизировали осе л и те
 мная сторона Луны.

Луна связана с кровью — основой материализации ду-
 хов, а также физического воплощения. Она также является
 одним из основных ингредиентов в том, что обычно извест-
 но как «черная магия», многие неясные аспекты которой
 раскрываются в этом дневнике в откровенном признании
 вампира. Сегодня стало привычным рассматривать колдов-
 ство, волшебство и большинство других форм оккультной
 деятельности как детские, хотя не всегда безобидные про-
 явления суеверия, которые больше не развлекают цивили-
 зованное человечество. Но истинная сущность колдовства,
 и вампиризма в частности, относится к уровням более глу-
 боким, чем принято считать. Публикация дневника Вилмы
 может дать представление, по крайней мере, о некоторых
 из этих уровней и таким образом помочь дальнейшему из-
 учению некоторых любопытных и тревожных заболеваний
 разума и духа, которое массово проявляется в нашем совре-
 менном мире.



  class="castalia castalia-beige"