Перевод

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

Встреча с Богами

 
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

Кажется, пришло время предложить психологически ориентированному
 читателю несколько коротких исследований некоторых отдельно взятых
 Богов для индивидуального изучения. Находящийся в поисках своей души
 индивид час-то обнаруживает, что душа его запуталась в мифах, поэтому
 раскрытие мифологических образов с психологической точки зрения ста-
 новится все более уместным. Нам предстоит изучить то, что другие куль-
 туры всегда знали: чтобы познать себя, мы должны узнать мифологиче-
 ских Богов и Богинь. Мы должны встретиться с Богами лицом к лицу.
 Эти исследования, однако, — не прямое истолкование мифов. Они
 не заменят научных трудов, которые рассказывают о Богах и Боги-
 нях во всех их аспектах и вариациях, в связи с историей общества и
 давая им критическую оценку с текстологической и лингвистиче-
 ской точки зрения. Эти девять статей, хотя и демонстрируют значи-
 тельную академичность, написаны скорее с психологическими наме-
 рениями. Они раскрывают психологические возможности некоторых
 мифов, и действие мифологических фигур в человеческих жизнях.
 Наше непонимание Богов и Богинь оставляет их без-
 ликими для нас, трудно различимыми между собой, де-
 лая недоступными для нас те замечательные многозначитель-
 ные психологические тонкости, которые сохраняют мифы.
Эта книга служит для того, чтобы вернуть нас к осознанию того не-
 вероятного влияния, которое мифы оказывают на наши отноше-
 ния, нашу работу, нашу любовь и наши страдания. Она служит так-
 же для восстановления особенностей отдельных мифологических
героев после столетий программной иконоборческой дефигурации.
 Мэри Хелен Грэй осуществила первоначальное редактирование, Дже-
 ральд Бернс и Дана Андерсон — окончательное. Джей Ливернуа соста-
 вил указатель. Кэйт Смит сделала обложку; Мэри Робинсон сделала фо-
 тонабор. Все они заслуживают уважения, заслуживают благодарности.

Джеймс Хиллман



  class="castalia castalia-beige"